Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 10:26 - Noul Testament SBR 2023

26 Dar Petru l-a ridicat, spunând: „Ridică-te, căci și eu sunt doar un om!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 Petru însă l-a ridicat, zicând: ‒ Ridică-te! Și eu sunt tot om!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Dar Petru, ajutându-l să se ridice, i-a zis: „Ridică-te! Și eu sunt (tot) om!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 „Omule, scoală, căci nu sânt Decât un om și eu!” – i-a spus Petru, și-l ajută ca, sus, Să se ridice; iar apoi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Dar Petru l-a ridicat și i-a zis: „Scoală-te! Sunt și eu [doar] un om”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Petru însă l-a ridicat şi i-a zis: „Scoală-te, căci nu sunt decât un om.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 10:26
8 Iomraidhean Croise  

Atunci Isus i-a zis: „Pleacă, Satan! Căci este scris: «Domnului, Dumnezeului tău, să I te închini și numai Lui să-I slujești!»”


Toți cei ce locuiesc pe pământ, cei al căror nume nu fusese scris de la întemeierea lumii în Cartea Vieții Mielului care a fost înjunghiat, se vor închina fiarei.


Atunci m-am aruncat la picioarele Lui ca să mă închin înaintea lui, dar el mi-a zis: „Vezi, să nu faci asta! Eu însumi sunt un slujitor împreună cu tine și cu frații tăi care țin mărturia lui Isus. Lui Dumnezeu să I te închini!” Căci mărturia lui Isus este duhul profeției.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan