Fapte 10:14 - Noul Testament SBR 202314 Dar Petru a spus: „Cu niciun chip, Doamne! Căci niciodată n-am mâncat nimic întinat sau necurat.” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească14 Însă Petru a zis: ‒ Nicidecum, Doamne! Căci niciodată n-am mâncat ceva întinat sau necurat! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201814 Petru a răspuns: „În niciun caz, Doamne! Niciodată nu am mâncat ceva interzis sau «murdar»!” Faic an caibideilBiblia în versuri 201414 Dar, Petru a răspuns, îndată: „Nu Doamne, căci eu, niciodată – De când mă știu – nu am mâncat Ceva spurcat și necurat.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Dar Petru a răspuns: „Nicidecum, Doamne, pentru că niciodată nu am mâncat ceva impur sau necurat!”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Dar Petru I-a zis: „Nu, Doamne, căci niciodată n-am mâncat ceva spurcat sau necurat!” Faic an caibideil |