Fapte 1:4 - Noul Testament SBR 20234 Pe când se afla împreună cu ei, le-a poruncit să nu se depărteze de Ierusalim, ci să aștepte acolo promisiunea Tatălui „pe care ați auzit-o de la Mine” – le-a zis El – Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 În timp ce era împreună cu ei, El le-a poruncit: „Să nu vă îndepărtați de Ierusalim, ci să așteptați promisiunea Tatălui, despre care ați auzit de la Mine. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Atunci când (încă mai) era cu ei, le-a poruncit să nu se depărteze de Ierusalim; ci să aștepte ce a promis Tatăl. Isus le-a zis: „Eu deja v-am vorbit despre această promisiune, Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Împărăție. Apoi, El Le-a poruncit, ca-n locu-acel – Deci la Ierusalim – să stea, Până când o să li se dea, A Tatălui, făgăduință, „De care, voi aveți știință, Din vorbele ce vi le-am spus, Chiar Eu”, a zis Domnul Iisus. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Și în timp ce era cu ei, le-a poruncit să nu se îndepărteze de Ierusalím, ci să aștepte promisiunea Tatălui „pe care – [zicea el] – ați auzit-o de la mine: Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Şi pe când erau împreună, le-a poruncit: „Nu vă depărtaţi de Ierusalim, ci aşteptaţi făgăduinţa Tatălui, pe care aţi auzit-o de la Mine: Faic an caibideil |