Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियों 8:15 - परमेस्वर को सच्चो वचन

15 परमेस्वर तुमकै जो आत्मा दई है, बौ तुमकै गुलाम नाय बनाथै, और ना तुमकै डरपाथै; बल्किन, उल्टा आत्मा तुमकै परमेस्वर को बालका बनाथै, और आत्मा के बल से हम परमेस्वर कै पुकारथैं, “परमपिता! मेरे परमपिता!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

15 काहेकी तुमके कमैयाको आत्मा नाए मिलो हए जो फिरसे परमेश्वरसे डराएजाए, पर जब परमेश्वर तुमके अपने सन्तानके रुपमे स्वीकार करलै तओ तुमएं परमेश्वरको आत्मा मिलो गओ। जोसे हम, “हे दौवा” कहिके बुलात हएं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियों 8:15
30 Iomraidhean Croise  

तभई मैं डराय गौ और जाएकै तेरे सिक्का जमीन मैं लुकाए दौ; देख, जो तेरो है, बौ जौ है।’


और ऐसे कहेन लागो, “हे परमपिता तोसे तौ सबै कछु हुई सकथै, जौ कटोरा मेरे अग्गु से हटाय दे। तहुँओं जैसो मैं चाहथौं बौ नाय लेकिन जो तू चाहथै बहे होबै।”


ईसु उनसे कही, “जब तुम प्रार्थना करथौ, तौ जौ कहियो: ‘दऊवा: तेरो नाओं पवित्र मानो जाबै; तेरो राज्य आबै।


ईसु कही, “दऊवा, अगर तैं चाहबै तौ जौ दुख के प्यालो कै मोसे दूर लै जा। फिर भी मेरी इच्छा ना, लेकिन तेरी इच्छा पूरी होबै।”


जब बौ ईसु कै देखी, तौ बौ जोड़न से चिल्लाई, और अपने आपकै ईसु के टाँगन मैं गिरकै जोड़न से कही, “ईसु, परमप्रधान परमेस्वर को लौड़ा! तैं मोसे का चाहथै? मैं तोसे नहोरे करथौं, मोकै सजा मत दे!”


तौ गिरासेनियों के आस-पास के सब लोग आपस मैं एक दुसरे से पूँछीं और ईसु से दूर जान ताहीं कहीं, काहैकि बे बड़ा डराय गै रहैं। फिर ईसु नईंयाँ मैं चढ़कै चले गौ।


और जब बौ आगो, तौ दुनिया के लोगन के सामने साबित करैगो कि बौ पाप और धार्मिकता के बारे मैं जो सई हैं और जो परमेस्वर के न्याय के जरिया गलत ठहरथैं।


ईसु बासे कही, “मोकै मत छूबै, काहैकि मैं अभै तक परम दऊवा के झोने ऊपर नाय गौ हौं, पर मेरे भईय्यन के झोने जाएकै उनसे कहदे, कि मैं अपने परम दऊवा, और तुमरे परम दऊवा, और अपने परमेस्वर और तुमरे परमेस्वर के झोने ऊपर जाथौं।”


तभई दरोगा दिया मंगवाए कै भीतर आओ और कपकपात भौ पौलुस और सीलास के पाँव मैं गिर गौ।


जब लोग जौ सुनीं, तौ परेसान भै और बे पतरस और दुसरे प्रेरितन से कहीं, “हम का करंगे भईय्यौ?”


परमेस्वर की आत्मा खुदै हमरी आत्मा के संग गभाई देथै, कि हम परमेस्वर के बालका हैं।


और सिरफ बहे नाय लेकिन हमउँ बाके झोने आत्मा को फल हैं, अपने आपै मैं कांखथैं; और बालक होन ताहीं मतलब अपनी सरीर के छुटकारे की रहा तकथैं।


ऐसियै आत्मौ हमरी कमजोरी मैं मदत करथै, काहैकि हम जानतै ना हैं, कि प्रार्थना कैसे करकै करनो चाहिए; आत्मा खुदै ऐसे आँह भर-भरकै जो बखान करन से परे है, हमरे ताहीं मिन्नत करथै।


बे परमेस्वर के लोग इस्राएली हैं; बौ उन्हैं अपनो बालका बनाई, और अपनी महिमा उनके ऊपर दिखाई; बौ उनके संग अपनी वाचा भाँदी और उन्हैं नियम दई; उनके पास सच्ची आराधना है; बे परमेस्वर की प्रतिग्यन कै पाईं हैं;


हमैं जौ दुनिया की आत्मा नाय मिली है; जाके बजाय, हमैं परमेस्वर के जरिया भेजी भइ आत्मा मिली है, ताकी हम बौ सब जान सकैं, जो परमेस्वर हमकै सौंपी है।


काहैकि तुम खुसी-खुसी कोई कै भी बरदास कर लेथौ जो तुमरे झोने आथै और एक अलग ईसु को प्रचार करथै, ना कि बौ जो हम प्रचार करे रहैं; और तुम आत्मा और सुसमाचार कि आत्मा और तुमसे मिलै भै सुसमाचार कै पूरी तरह से अपनाथौ!


हालाकि कुछ लोग बतात रहैं। संग बारे विस्वासी होन को दिखाबा करत भै, जे आदमी हमारी टोली मैं जासूस की सकल मैं सिकल आए, कि बौ आजादी जो ईसु मसीह मैं हमैं मिली है, भेद लैकै हमैं गुलाम बनामै,


मसीह आजादी के ताहीं हमकै आजाद करी है! और गुलामी के जुआ मैं फिर से नाय जुतौ।


प्रेम के बजह से और अपनी मरजी से, अच्छे मन से हमैं अपने ताहीं पहलिये से बनाई कि ईसु मसीह के जरिया हम बाके गोद लै भै बालका होमैं, जहे बाकी खुसी और मरजी रहै।


जो आत्मा परमेस्वर हमकै दई है बौ हमकै डरपुकना नाय बनाथै; जाके अलावा, बाकी आत्मा हमकै सक्ति, प्रेम और अपने आपकै काबू मैं रखान की आत्मा दई है।


और जितने मौत के डर के मारे जिंदगी भर दास बने भै रहे, उनकै छुड़ाय लेबै।


तोकै बिस्वास है कि एकै परमेस्वर है? तू अच्छो करथै! प्रेत आत्मा भी बिस्वास रखथैं, और थरथराथैं।


प्रेम मैं कोई डर नाय है; पूरो प्रेम सबै भै कै दूर करथै। तौ फिरौंकी, प्रेम डरान बारे कोई भी आदमी मैं पूरो नाय मानो गौ है, काहैकि डर को सजा से का लेनो देनो है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan