Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मर्कूस 8:21 - परमेस्वर को सच्चो वचन

21 बौ उनसे कही, “का तुम हबै तक समझिए नाय पाए?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

21 बा बिनसे कही, “और तुम अभौफिर नाए बुझे, कि मए कौन हओं!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मर्कूस 8:21
10 Iomraidhean Croise  

बे कुछ समय पहले की पाँच हजार लोगन कै रोटी खबान की बात ना समझ पाईं रहैं, काहैकि उनके मन कर्‌रे ही गै रहैं।


पर बौ अपने मन मैं आँह भरी और कही, “जौ समय के आदमी पता नाय काहेकै, कोई चिन्ह ढूँड़त फिरथै? ईसु उनसे कही मैं तुमसे सच्ची कहथौं हबै के आदमिन कै कोईये निसानी नाय दई जागी।”


जो बे कहेत रहैं बौ जानकै ईसु कही, “तुम काहे रोटी नाय होन मैं एक दुसरे से बतकाथौ? का तुम हबै तक नाय जान और समझपाए हौ? का तुमरो मन इत्तो कर्‌रो हुई गौ है?


फिर बे बैतसैदा मैं आए; तौ आदमी एक अंधरा कै ईसु के झोने लैयाईं और बासे नहोरे करीं कि बाकै छुइबै।


जौ सुनकै बौ उनकै जबाब दैकै कही, “हे अविस्वासी लोगौ, मैं कब तक तुमरे संग रहमंगो? और मैं कब तक तुमरी सकारंगो? लौड़ा कै मेरे झोने लाबौ।”


ईसु बासे कही, “फिलिप्पुस, मैं इत्ते दिनन से तुमरे संग हौं, और का तैं मोकै नाय जानथै? जो मोकै देखो है बौ दऊवा कै देखी है। तैं काहे कहरौ है कि दऊवा कै हमकै दिखा?


होस मैं आबौ। पाप करनो बंद करौ, तुमरे मैं से तमान तौ ऐसे हैं, जो परमेस्वर के बारे मैं कछुए नाय जानथैं, मैं तुमकै सई मैं लज्जित करन ताहीं जौ करथौं।


मैं तुमकै लज्जित करन ताहीं जौ कहथौं! का तुम मैं से एकौ अकल बारे नाय हैं, जो अपने मसीह भईय्यन के बीच फैसला कर सकै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan