Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मर्कूस 6:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन

9 तुम चप्पल तौ पहेनियो पर दुई जोड़ी कुरता मत लियो।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

9 जुता लगैयओ, पर जद्धा कुर्ता मत् लियओ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मर्कूस 6:9
6 Iomraidhean Croise  

रस्ता के ताहीं ना झोला, ना दुई जोड़ी कुरता, ना जूता और ना लठिया लियो, काहैकि मजदूर कै बाकी रोटी मिलनो चाहिए।”


मैं तौ तुम्हैं पानी से मन फिराव के ताहीं पानी से बपतिस्मा देथौं, लेकिन जो मेरे बाद आगो बौ तुमकै पवित्र आत्मा और आगी से बपतिस्मा देगो। बौ मोसे भौत बड़ो है; और मैं इत्तो अच्छो नाय हौं कि बाकी जूता की तनी खोलन के काबिल हौं।


और बौ उनसे कही, “चाँहे जोसे घर मैं तुम रहबौ, हूँना से ना जान तक हूँनै रहियो।


और एक भौत जरूरी बात समझाई, “तुम अपने संग एक लठिया के अलावा कछु मत लियो। ना तौ रोटी लियो, ना झोला, ना गोझा मैं रुपईया-पैसा।


तौ स्वर्गदूत बासे कही, “करिहाँओं कस और अपनी चप्पल रख ले।” और पतरस बैसोई करी, और स्वर्गदूत बासे कही, “अपने लत्ता अपने चारौ तरफ धर और मेरे पच्छू हुई ले।”


और पाँव मैं सांति के सुसमाचार की तैयारी के जूता पहनकै;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan