Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मर्कूस 5:2 - परमेस्वर को सच्चो वचन

2 जब ईसु नईंयाँ मैं से उतरो तौ तुरंतै एक आदमी जोके अंदर प्रेत आत्मा रहै, कबर मैं से निकरो और ईसु से मिलो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

2 येशू नैयाँसे उतरो और तुरन्त मरघटसे भुत लगो भओ एक आदमी येशूके भेँटी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मर्कूस 5:2
13 Iomraidhean Croise  

और बहे समय, उनके सभाघर मैं एक आदमी रहै, जोके भीतर प्रेत आत्मा सटकी रहै।


तौ प्रेत आत्मा बाकै ऐंठाएकै, और बड़ा जोड़ से किक्याए कै बाके भीतर से निकर गौ।


ईसु जौ कही, काहैकि बे जौ कहेत रहैं, कि “ईसु मैं प्रेत आत्मा है।”


और ईसु अपने चेलन से कही, “मेरे ताहीं एक छोटी नईंयाँ समारे रखाबौ” ताकी मोकै भीड़ चिबदाए नाय पाबै।


ईसु फिरौंकी, गलील झील के डींड़े से उपदेस देन लगो: और हुँआँ पर इत्ती भीड़ लागी कि बौ झील मैं एक नईंयाँ के ऊपर चढ़कै बैठगौ, और पूरी भीड़ झील के डींड़े मैं ठाड़ी रइ।


और बे भीड़ कै छोड़कै, ईसु कै नईंयाँ मैं संग लै चल दईं; और बाके संग औरौ नईंयाँ रहैं।


जब ईसु नईंयाँ से झील के बौ पाँजर गौ, तौ झील के किनारे एक भारी भीड़ बाके झोने जुराए गई।


बौ मरघटान मैं रहत रहै और बाकै साँकर से कोईये नाय भाँद पात रहै,


काहैकि ईसु कही रहै, “प्रेत आत्मा, जौ आदमी मैं से निकर जा!”


और तभई एक बईय्यर आई, जोकी छोटी लौड़िया के अंदर प्रेत आत्मा रहै, बौ ईसु के बारे मैं सुनकै बाके झोने आई, और पाँव लागी।


जब बे डींड़े मैं उतरे, तौ बौ सहर को आदमी ईसु कै मिलो, जोके अंदर प्रेत आत्मा रहैं। और बड़ा दिन से बिन कोट, लत्ता पहने रहत रहै और घरौ ना रहत रहै, बौ कबर मैं रहे करत रहै।


बौ बच्चा आतै रहै कि इत्ते मैं प्रेत आत्मा बाकै जमीन मैं गिराय दई, और बाकै एक फिट दूर फेंक दई; ईसु प्रेत आत्मा कै निकरन की आग्या दई, और लौड़ा कै अच्छो करकै बाके दऊवा कै सौंप दई।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan