Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मर्कूस 11:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन

23 मैं तोसे सच्ची कहथौं कि जो कोई जौ पहाड़ से कहबै, तू उखड़ जा, और समुंदर मैं गिर जा, और अपने मन मैं संका नाय करै, बल्किन जौ बिस्वास करै कि जो कहो हौं बौ हुई जाबैगो, तौ बाके ताहीं बहे होगो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

23 नेहात्तओ मए तुमसे कहात हओं, कि जो कोइ जा पहाडसे कएहए, ‘उठ और अपनए समुन्दरमे गिरजा,’ और अपने हृदयमे शंखा नाए करैगो; बल्कि बिश्वास करहए, कि ‘जो बो मागी हए परमेश्वर बोके करैगो,’ तओ परमेश्वर बक ताहीं जा करदेहए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मर्कूस 11:23
11 Iomraidhean Croise  

जब ईसु जौ सुनी, तौ नईंयाँ मैं चढ़कै हूँना से अकेलो कोई सुनसान जघा के, एकांत मैं चले गौ; और लोग जौ सुनकै नगर-नगर से पैदल बाके पच्छू हुई लईं।


ईसु जबाब दई, “तुमरे बिस्वास की कमताई के बजह: काहैकि मैं तुमसे सच कहथौं, अगर तुमरो बिस्वास राया के दाने के बीज के बराबर भी होतो, तौ जौ पहाड़ से कहते, ‘तौ हींना से खिसक्कै हूँना चलो जा,’ तौ बौ चलो जातो और कोई बात तुमरे ताहीं असम्भव नाय होगी।


ईसु जबाब दई, “मैं तुमसे सच कहथौं; अगर तुम बिस्वास रखौ, और संका ना करौ; तौ ना सिरफ जौ करैगे, जो जौ अंजीर के रूखा से करो गौ है; पर अगर जौ पहाड़ से भी कहगे, कि उखड़ जा, और समुंदर मैं जाए गिर, तौ जौ हुई जागो।


तौ प्रभु जबाब देथै, “अगर तुम्हैं राया के गूदा के बराबर बिस्वास है, तौ तुम जौ सहतूत के पेंड़ से कहबौ, ‘कि जर से उखड़कै समुंदर मैं लग जाबै!’ तौ बौ तुमरी बात मान लेगो।”


जो कछु तुम मेरे नाओं से माँगैगे, बहे मैं करंगो कि बालक के जरिये दऊवा की महिमा होबै।


अगर तुम मेरे मैं बने रहै और मेरो बचन तुमरे मैं बनो रहो, तौ चाँहे जो कछु माँगौ बौ तुमरे ताहीं हुई जाबैगो।


अगर मैं भविस्यवाँड़ी कर लेमौं, और सबै तरहन के भेद की बात और निरे तरहन के ग्यान कै समझ लेमौं, और तौ और मोकै हिंनौ ले बिस्वास होबै कि मैं पहाड़न कै हटाय देमौं, और लेकिन मैं प्यार नाय रखौं, तौ मैं कछु नाय हौं।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan