Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 8:47 - परमेस्वर को सच्चो वचन

47 बईय्यर देखी कि ईसु कै पता चल गौ है, तौ बौ काँपत भइ आई, और ईसु के पाँव मैं गिरकै सब जनी के सामने बताई, कि मैं कौन से बजह से ईसु कै छुओ रहों, और कैसे तुरंत एकै बार मैं ठीक ही गौ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

47 तओ अपना लुकी रहानके नाए हए करके बात पता पाएके, बो बैयर डरसे काँपत आइ और येशूके अग्गु घुँटो टेकके बैठिगइ और बो येशूके छुइ। तओ, कैसे बो छुइ खिनक अच्छी भइ बात, सब आदमीके अग्गु बताए दइ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 8:47
18 Iomraidhean Croise  

तभई बे जल्दी बाजी मैं कबर से चले गईं, डरानि और खुसी से भरी चेलन कै बतान कै भाज पड़ीं।


बौ बईय्यर सोची मेरे संग अच्छोई भौ है, तौ डरात और थरथरात भइ आई, और बाके गोड़े मैं गिरकै सब कछु उनकै सच-सच कह सुनाई।


लेकिन ईसु कही, “कोई मोकै छुओ है, काहैकि मैं जानगौ रहौं कि मेरे मैं से सामर्थ्य निकरी है।”


ईसु बासे कही, “मेरी लौड़िया, तेरो बिस्वास तोकै अच्छो करी है, सांति से चली जा।”


तभई दरोगा दिया मंगवाए कै भीतर आओ और कपकपात भौ पौलुस और सीलास के पाँव मैं गिर गौ।


तभई जब मैं तुमरे झोने आओ, मैं कमजोर रहौं और डर से कपकपात रहौं,


और इसलै तुमरे ताहीं बाको प्यार और मजबूत हुई जाथै, काहैकि बाकै याद है कि तुम सबै बाके निर्देसन को पालन करन के ताहीं कैसे तैयार रहो, तुम डर और काँपत भै बाको स्वागत कैसे करे।


इसलै, प्रिय दोस्तौ, जैसो कि तुम हमेसा मेरी आग्या माने जब मैं तुमरे संग रहौं, तौ जौ और भी जरूरी है कि तुम मोसे दूर रहकै अब मेरी बात मानौ। अपने उद्धार कै पूरो करन के ताहीं डर और काँपत भै काम करत रहबौ,


जौ बजह से हमकै ऐसो राज्य मिलो है जो हलन बारो नाय है, आपन सब आभारी है। आबौ आपन बौ परमेस्वर की आराधना बड़ी सृद्धा और बिस्वास के संग करैं, जोसे बौ खुस होथै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan