Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 8:25 - परमेस्वर को सच्चो वचन

25 फिर ईसु चेलन से कही, “तुमरो बिस्वास कहाँ है?” पर बे हैरान और डराने भै रहैं, और एक दुसरे से आपस मैं बतकान लगे, “जौ आदमी कौन है? बौ आँधी और पानी कै हुकम देथै, और बे बाकी मानतौ हैं!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

25 यीशु बिनसे कही, “तुमर बिश्वास कहाँ गओ?” बे डराइगए, तओ अचम्मो मानीं और एकठिन हुइके कहान लागे, “जा कौन हए? जा आँधी और पानीके आज्ञा देतहए, और बे येशूको आज्ञा मानत हएं।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 8:25
16 Iomraidhean Croise  

ईसु तुरंत हात बढ़ाये कै बाकै थाम लई, और बासे कही, “हे कम बिस्वास बारे, तैं काहे सन्देह करो?”


ईसु जबाब दई, “तुमरे बिस्वास की कमताई के बजह: काहैकि मैं तुमसे सच कहथौं, अगर तुमरो बिस्वास राया के दाने के बीज के बराबर भी होतो, तौ जौ पहाड़ से कहते, ‘तौ हींना से खिसक्कै हूँना चलो जा,’ तौ बौ चलो जातो और कोई बात तुमरे ताहीं असम्भव नाय होगी।


तौ जब परमेस्वर मैदान की घाँस कै, जो आज है, और कल भट्टी मैं झोंकी जागी, ऐसो लत्ता पहनाथै, तौ ओ कम बिस्वास करन बारे! का बौ तुमकै और भी जाधे ना पहनागो?”


जब ईसु जौ सुनी तौ बौ चकित हुई गौ, और जो बाके पच्छू आत रहैं उनसे कही, “मैं तुमसे सच कहथौं, कि मैं इस्राएल मैं कोईये मैं भी ऐसो बिस्वास नाय देखो।


तभई ईसु उनसे कही, “अरे कम बिस्वास के आदमियौ! काहे डराथौ?” तौ बौ ठाड़कै तूफान और आँधी कै झुकाइ, और सब सांत हुई गई।


बहे दिन जब संजा भइ, तौ बौ चेलन से कही, “आबौ, आपन झील के बौ पाँजर चलैं।”


अगर परमेस्वर मैदान कि घाँस कै जो आज है, और कल भट्टी मैं झोंकी जागी, ऐसो पहनाथै; तौ कम बिस्वास करन बारे, बौ तुमकै और जाधे काहे ना पहनागो?”


चेला ईसु के झोने गै और बाकै जगाएकै कहीं, “गुरुजी, गुरुजी! हम मरन बारे हैं!” ईसु उठकै आँधी और पानी की लहरन कै आग्या दई; और बे सांत ही गै, और सब घाँईं एक दम सांत वातावरड़ बन गौ।


ईसु और बाके चेला गिरासेनियों के देस मैं पुगे, जो कि गलील झील के दुसरे पाँजर रहै।


ईसु बासे कही, “का मैं तोसे नाय कहो रहों कि अगर तैं बिस्वास करैगी, तौ परमेस्वर की महिमा कै देखैगी।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan