Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 8:12 - परमेस्वर को सच्चो वचन

12 रहा के किनारे के बे हैं, जो बचन सुनीं; फिर सैतान आयकै उनके मन मैं से बचन उठाए लै जाथै, कि कहूँ ऐसो ना होबै कि बे बिस्वास करकै बचाए जामैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

12 अगर कोइ दुस्रे जनैके बचन सुनात हए कहेसे, बो किसानदारके बिज छिँटनो हानी हए। कोइ मनै बो डगर कता हएं, जोमे कोइ बिज गिरे होत हएं। जब बे बचन सुनत हएं, तओ शैतान आत हए और उनको मन मैसे सुनो भओ बचनके लैचलो जातहए। तभीमारे बे बिश्वास नाए करत हएं और बचे नाए जातहएं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 8:12
13 Iomraidhean Croise  

जो लोग राज्य बारे संदेस सुनथैं, लेकिन जाकै नाय समझथैं, बे बीज जो रस्ता के किनारे गिरे भै रहैं बाको मतलब जौ है कि जब कोई राज्य के सुसमाचार सुनथै। और बाकै समझत नाय है तौ दुस्ट आयकै जो बाके मन मैं उगो रहै बौ उठाए लै जाथै।


जब बौ बीज कै खेत मैं बिखेरी, तौ बाको कुछ भाग रस्ता के किनारे गिरे, और पक्छी आयकै उनकै खाए गै।


जो रहा किनारे के हैं जहाँ बचन बोओ जाथै, जे बे हैं कि जब बे बचन कै सुनीं, तौ सैतान तुरंत आयकै बचन कै जो उनमैं बोए गौ रहैं, उठाए लै जाथै।


“जौ कहानी को मतलब है: बीज परमेस्वर को बचन है।”


चट्टान मैं के बीज बे हैं, कि जब बे सुनथैं, तौ खुसी से बचन कै अपनाथैं, पर जड़ ना पकड़न से बे थोड़ी देर ले बिस्वास रखथैं, जब परिक्छा को समय आथैं, तौ बे बहक जाथैं।


“एक बार कि बात रहै, एक आदमी रहै, जो कि बौ बीज बोन के ताहीं निकरो रहै, जब बौ खेत मैं बीज बोत रहै, बामै से कुछ रहामैं गिरो, जो पाँव से कुचल गौ, और बाकै आसमान के पक्छी चुग लईं।


विसाल अजगर कै बाहर फेंक दौ गौ, बौ पुरानो साँप, जोको नाओं इब्लीस या सैतान रहै, जो पूरी दुनिया कै धोका दई रहै। बौ और बाके सब दूतन कै बाके संग पृथ्वी मैं फेंक दौ गौ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan