Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 1:13 - परमेस्वर को सच्चो वचन

13 लेकिन स्वर्गदूत बासे कही, “हे जकर्याह, डराबै मत्ती काहैकि तेरी प्रार्थना सुन लई गई है और तेरी बईय्यर एलिसिबा से तेरे ताहीं एक लौड़ा पैदा होगो, और तू बाको नाओं यूहन्ना रखिये।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

13 पर स्वर्गदूत जकरियासे कही, “मत डराए जकरिया, तेरो परमेश्वर तिर प्राथना सुनलैहए, और तेरी बैयर एलीशिबा तिर ताहीं एक लौंणा जन्माबैगी, और तए बोको नाउँ बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना धरीए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 1:13
27 Iomraidhean Croise  

बाको एक लौड़ा होगो, और तुम बाको नाओं ईसु रखियो, काहैकि बौ अपने लोगन कै उनके पापन से बचागो।”


ईसु तुरंत उनसे बात करी, और कही, “हिम्मत रखौ, मैं हौं; डराबौ मत।”


स्वर्गदूत बईंय्यरन से बतकाईं। बे कहीं, “तुम डराबौ मत्ती, मोए पता है कि तुम ईसु कै ढूँड़ रै हौ, जोकै क्रूस मैं चढ़ाय दौ गौ रहै।


बौ उनसे कही, “अचम्मो मत करौ, तुम ईसु नासरी कै, जो क्रूस मैं टाँगो गौ रहै, बाकै ढूँड़थौ। जिंदो हुई गौ है, हिंयाँ नाय है; जौ बहे ठिया है, जहाँ बाकै धरी रहैं।


और तोकै खुसी होगी, और भौत जनी बाके जनम लेन कि बजह से खुस होंगे!


स्वर्गदूत बासे कही, “हे मरियम; डराबै मति, काहैकि परमेस्वर की अनुग्रह तेरे ऊपर भइ है।


एक सप्ताह बाद, जब बालका को खतना करन को समय आओ, तौ बाको नाओं ईसु रखो गौ, जो स्वर्गदूत बाके कोक मैं आन से पहले बाकै दई रहै।


और कही, ‘कुरनेलियुस! परमेस्वर तेरी प्रार्थना सुन लई है और तेरे दान के कामन मैं ध्यान दई है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan