Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




यूहन्ना 3:31 - परमेस्वर को सच्चो वचन

31 “जो ऊपर से आथै बौ महान है, और जो धरती से है, बौ धरती से जुड़ो है, जहे ताहीं बौ धरतीए की बात करथै, जो आसमान से आथै, बहे सबके ऊपर है।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

31 यूहन्ना कही, “जो स्वर्ग मैसे आतहए बो सबसे भारी हए। और जौन पृथ्वी मैसे आतहए, बो पृथ्वीको हए और पृथ्वीकी बात बत्कात हए। और जौन स्वर्गसे आतहए, बो सबसे भारी हए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




यूहन्ना 3:31
22 Iomraidhean Croise  

ईसु झोने जाएकै उनसे कही, “मोकै स्वर्ग और पृथ्वी मैं सबै अधिकार दै गै हैं।


यूहन्ना बाके बारे मैं गभाई दई, और पुकारकै कही, “जौ बहे है जोके बारे मैं जिकर करो रहों, कि जो मेरे बाद आए रौ है, बहे मोसे बड़ो है, काहैकि बौ मोसे पहले को रहै।”


मतलब कि जो मेरे बाद आनबारो है, बाकी मैं जूता कि तनी खोलनौ के लायक ना हौं।”


जौ बहे है जोके बारे मैं, मैं कहो रहों, ‘एक आदमी मेरे पच्छू आए रौ है जो महुँ से महान है, काहैकि बौ मोसे पहले रहै।’


जरूरी है कि बौ बढ़ै और मैं घटौं।”


परमेस्वर कि रोटी बौ है जो स्वर्ग से नीचे आथै, और दुनिया कै जिंदगी देथै।”


जिंदगी की रोटी जो स्वर्ग से उतरी बौ मैं हौं। अगर कोई जौ रोटी मैं से खाबैगो, तौ हमेसा के ताहीं जिंदो रहबैगो; और जो रोटी मैं जौ दुनिया की जिंदगी के ताहीं देंगो, बौ मेरो सरीर है।”


ईसु उनसे कही, “तुम तरे के हौ, मैं ऊपर को हौं; तुम जौ दुनिया के हौ, मैं जौ दुनिया को ना हौं।


तुम ईसु मसीह के जरिये सांति के सुसमाचार को ऐलान करत भइ इस्राएल के लोगन कै भेजे गै संदेस कै जानथौ, जो सबन को प्रभु है।


नामी इब्रानी पुरखा उन्हईं के हैं, मसीह सरीर के भाव से उन्हईं मैं से भौ। सबन के ऊपर परम परमेस्वर हमेसा-हमेसा धन्य होबै। आमीन।


पहली वाचा मैं भी सेवा के नियम रहैं; और आराधना के ताहीं पृथ्वी मैं पवित्र जघा भी रहै।


जो स्वर्ग मैं चले गौ है और सब स्वर्गदूतन और स्वर्गिय अधिकारी और अचम्मे काम के संग सासन करत भै, परमेस्वर के दहने बैठगौ।


बे झूठे भविस्यवक्ता दुनिया के मामलन के बारे मैं बोलथैं, और दुनिया उनकै सुनथै काहैकि बे दुनिया के हैं।


बाके लत्ता और जाँघ मैं जौ नाओं लिखो रहै: “राजाओं को राजा और प्रभुअन को प्रभु।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan