Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




हिब्रू 7:1 - परमेस्वर को सच्चो वचन

1 जौ मेलिकिसिदक सालेम को राजा, और परमप्रधान परमेस्वर को पुजारी रहै, जब अब्राहम बौ लड़ाई से लौटत रहै जामैं बौ चार राजन कै हराई रहै, बासे मेलिकिसिदक मिलो और बाकै आसीस दई,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

1 मल्‍कीसेदेक शालेमको राजा और सर्वोच्च परमेश्वरको प्रधान पुजारी रहए। अब्राहाम चार राजनके, लडाइमे हराएके घुमत पेती मल्कीसेदेक बोके भेँटके आशिष दइ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




हिब्रू 7:1
17 Iomraidhean Croise  

और खूब जोड़न से चिल्लाए कै कही, “ईसु, परमप्रधान परमेस्वर को लौड़ा, तोकै मोसे का काम? मैं तोकै परमेस्वर के नाओं से नहोरे करथौं कि मोकै सजा मत देबै।”


बौ पौलुस और हमरे पच्छू आत भै कही, “जे आदमी परमप्रधान दऊवा परमेस्वर के सेवक हैं! बे तुमरी घोसड़ाँ करत हैं कि तुमरो कैसे उद्धार हुई सकथै!”


हमारे घाँईं से ईसु हमसे पहले हुँआँ गौ, और मेलिकिसिदक की रीति से हमेसा के ताहीं बड़ो पुजारी बनो।


और अब्राहम जो कछु लई रहै बाको दसमों भाग बाकै दई। मेलिकिसिदक नाओं को पहलो मतलब “धार्मिकता को राजा” है; और बौ सालेम को राजा रहै, बाके नाओं को मतलब “सांति को राजा” भी है।


मेलिकिसिदक की अईय्या-बाबा या बाके बुजुर्गन मैं से कोई के बारे मैं नाय लिखो है; बाके जनम या बाकी मौत को कोई लेखा नाय है। बौ परमेस्वर के लौड़ा के जैसो है; बौ हमेसा के ताहीं पुजारी ठहरो है।


मेलिकिसिदक लेवी को बंसज नाय रहै, लेकिन बौ अब्राहम से दसमों भाग इखट्टो करी और बाकै आसीस दई, जो परमेस्वर के वादा कै पाई रहै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan