Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 22:26 - परमेस्वर को सच्चो वचन

26 तभई सेनापति पौलुस के झोने गौ और बासे पूँछी, “मोकै बता, का तैं रोमी वासी है?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

26 कप्तान जा सुनके सेनापतिके ठिन आएके अइसो कही, “हजुर! तुम अइसो काहे करनडटे हओ? तुमके पता हए, बो रोम सहरको आदमी हए!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 22:26
5 Iomraidhean Croise  

तौ रोमी सिपईय्या और उनके सूबेदार और यहूदियन के रखबरेया ईसु कै पकड़कै भाँद लईं,


जब बे बाकै कोड़ा मारन के ताहीं भाँद दईं, तौ पौलुस हूँना ठाड़े अधिकारी से कही, “का तेरे ताहीं रोमी वासी कै कोड़ा मारनो सई है, और बौ भी बिना दोस को?”


तभई सेना को सरदार बाके झोने आयकै कही, “मोकै बता, का तैं रोमी है?” “हाँ,” पौलुस जबाब दई।


तौ जो आदमी बाकी जाँच करन बारे रहैं, बे तुरंतै बाके झोने से हट गै; और सेनापति भी जौ जानकै कि पौलुस रोमी वासी है, और बौ बाकै साँकरन से भाँदी है, डराय गौ।


जौ आदमी कै यहूदि लोग पकड़कै मार डारनों चाँहीं, मोकै पता चलो कि बौ रोमी नागरिक है, तौ सिपईय्यन कै लै जाएकै छुड़बाए लाओ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan