Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 22:24 - परमेस्वर को सच्चो वचन

24 तौ रोमी सेना को सरदार अपने आदमिन संग पौलुस कै किला मैं लै जान को आदेस दई, और जाकै कोड़ा मारकै उन्हैं परखौ, कि लोग का बजह से बाके खिलाप मैं चिल्लाए रहे हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

24 सेनापति हुकुम करी, “बोके चौकीसे भितर लियाओ, और कोर्रा लगाएके जाँचओ, कि काहे बोके बिरुद्धमे बे अइसे चिल्लात हएं।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 22:24
11 Iomraidhean Croise  

जौ सब सुनकै पिलातुस ईसु कै कोड़ा मरवाई।


लेकिन पौलुस पुलिस अधिकारी से कही, “हमैं कोई भी गुनाह को कसूरवार नाय पाईं, फिर भी बे हमैं सबन के सामने मारीं, हम रोमन नागरिक हैं! फिर भी बे हमैं कैदखाना मैं डार दईं। और अब बे हमैं चुपके से भेजनो चाहथैं। ऐसो ना हुई सकथै! रोमन अधिकारिन कै खुद हींना आनो चाहिए और हमैं बाहर लैकै जामैं।”


लेकिन भीड़ मैं से कोई कछु और कोई कछु चिल्लात रहे और जब हुलगदड़ के बजह से सई सच ना जान सको, तौ पौलुस कै किला मैं लै जान को हुकम दई।


जब सिपईय्या पौलुस कै किला मैं लै जान बारे रहैं, बौ सेना के सरदार से कही: “का मोकै इजाजत है कि मैं तोसे कछु कहमौं?” बौ पूँछी, का तैं यूनानी भासा जानथै?


जब भौत लड़ाई भइ, तौ सेना को सरदार जौ डर से कि बे पौलुस के टुकड़ा-टुकड़ा न कर डारैं, सेना के दल कै आदेस दई कि उतरकै बाकै उनके बीच मैं से जबरजत्ती निकारौ, और किला मैं लैजाओ।


जौ आदमी कै यहूदि लोग पकड़कै मार डारनों चाँहीं, मोकै पता चलो कि बौ रोमी नागरिक है, तौ सिपईय्यन कै लै जाएकै छुड़बाए लाओ।


मोसे सवाल करन के बाद रोमियों मोकै छोड़नो चाँहीं, काहैकि बे पाई मैं कछु नाय करो, जोके ताहीं मैं मरन के लायक रहौ।


बईंय्यरैं अपने मरे भैन कै फिर जिंदो पाईं; कितने तौ मार खात-खात मर गै; और छुटकारा नाय चाँहीं; काहैकि अच्छी जिंदगी कै पानबारे बनै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan