Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 22:1 - परमेस्वर को सच्चो वचन

1 “मेरे यहूदिया देस के दोस्तौ, मेरी बात सुनौ काहैकि मैं तुमरे सामने अपनो बचाव करथौं!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

1 ए मिर बिश्वासी ददाभइयओ और दौवओ, तुमर अग्गु मए अपन पक्षमे कहान बारी बात अब सुनओ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 22:1
21 Iomraidhean Croise  

“जब बे तुमकै सभाघरन मैं या राज्यपालन या सासक अधिकारिन के सामने लामैं, तौ जौ बात कि चिंता मत करियो कि तुम खुद को बचाव कैसे करैगे या तुम अपने मैं अधिकार का कहबैगे।


पहलेई से अपने मन मैं चिंता मत करियो कि तुम कैसे करकै अपनी रक्छा करैगे,


“मेरे साथी इस्राएलियौ, अब्राहम के बंसज और हिंयाँ के सब गैर यहूदि, जो परमेस्वर की आराधना को मान रखथैं: जौ हमरे ताहीं है कि जौ उद्धार को संदेस भेजो गौ है!


कुछ लोग निस्कर्स निकारीं कि सिकन्दर जिम्मेदार है, काहैकि यहूदि बाकै मोर्चा मैं जान के ताहीं बनाई रहैं। तौ सिकन्दर लोगन कै चुप रहन के ताहीं अपने हाथ से इसारा करी, और बौ बचाव के ताहीं भाँसड़ देन की कोसिस करी।


पौलुस सीधे बड़ी सभा के घाँईं देखी और कही, “मेरे संगी इस्राएलियौ! मैं आज तक परमेस्वर के ताहीं कतई सच्चे मन से और अच्छे से जिंदगी गुजारो हौं।”


तौ पौलुस जौ जानकै, कि एक गुट सदूकियन को और दुसरो फरीसियन को है, महासभा मैं चिल्लाए कै कही, संगी इस्राएलियौ! मैं फरीसी और फरीसियन के पीढ़ी को हौं, मरे भैन की आसा और दुबारा जी उठन के बारे मैं मेरो फैसला हुई रहौ है!”


राज्यपाल पौलुस कै बोलन को मौका दई, और पौलुस कही, “मोकै पता है कि तैं भौत सालन से जौ जाति को न्यायधीस रहो है, और जौ बजह से मैं तेरे सामने अपनो बचाव करन के ताहीं खुस हौं।


लेकिन मैं उनसे कहो कि जौ रोमियन को रिवाज नाय है, कि कोई भी आदमी कै सजा देन के ताहीं सौंप देबै, जब तक मुजरिम कै इल्जाम लगान बारेन के अग्गु ठड़बाए कै खुद के बचाव मैं जबाब देन को मौका ना मिलै।


लेकिन पौलुस खुद को बचाव करी: “मैं यहूदिन के नियम या मंदिर या रोमन सम्राट के खिलाप कछु गलत ना करो हौं।”


जब बौ जौ तरह से जबाब देत रहै, तौ फेस्तुस तेज अबाज से कही, “पौलुस तैं पागल है। भौत विद्या तोकै पागल कर दई है।”


तीन दिन के बाद बौ हुँआँ के रहेन बारे यहूदिन के नेतन कै एक बैठक मैं बुलाई। जब बे जुराए, तौ उनसे कही, “मेरे संग के इस्राएलियो, भले मैं अपने लोगन कै या बड़े-बूढ़ेन के रीति-रिवाज के खिलाप मैं कुछ भी नाय करो, मोकै यरूसलेम मैं कैदी बनाए दौ गौ और रोमियों के हात सौंप दौ गौ।


स्तिफनुस जबाब दई, “भईय्यौ और बड़े-बूढ़े सुनौ! हमरो पुरखा अब्राहम हारान सहर मैं बसन से अग्गु जब मेसोपोटामिया मैं रहै; तौ महिमा मैं परमेस्वर बाकै दर्सन दई


बे नियम की बात अपने-अपने मन मैं लिखी भइ दिखाथै और उनके दिल गभाई देथैं, और उनकी सोच एक दुसरे ऊपर दोस लगाथैं या उन्हईं कै बेगुनाह ठहराथैं।


जो मोकै अजमाथैं, उनके ताहीं मेरो जहे जबाब है:


सायद तुम सोचथौ कि हम सब तुमरे सामने खुदकै बचाव करन कि कोसिस कर रै हैं। न! हम बोलथैं कि मसीह हममैं परमेस्वर कि उपस्थिति मैं बोलन कि कोसिस करैगो, और हम जो कुछ भी करथैं, प्रिय दोस्तौ, तुमरी मदत करन के ताहीं करो जाथै।


देखौ कि परमेस्वर तुमरी जौ उदासी के संग का करी: जौ तुमकै कितनो आसान बनाए दई है, तुमरी मासुमियत कै साबित करन के ताहीं कितनो उत्सुक है! ऐसो आक्रोस, ऐसो डर, ऐसी भावना, ऐसी भक्ति, गलत काम कै सजा देन कि ऐसी जल्द बाजी! तुम पूरे मामले मैं गलती के बिना खुदकै दिखाए हौ।


दूसरे लोग इमानदारी से मसीह को ऐलान नाय करथैं, लेकिन स्वार्थी इच्छा की भावना से; उनकै लगथै कि कैदखाना के बंधन मैं रहत भै बे मेरे ताहीं और मुसीबत खड़ी कर देंगे।


तुम हमेसा मेरे दिल मैं हौ! और तभई मैं खाली जौ सोचथौं कि मैं तुमरे ताहीं मैं का करौं। काहैकि तुम सब मेरे संग जौ विसेसाधिकार के अनुग्रह मैं भागीदार भै हौ जो न्याई परमेस्वर मोकै सामर्थ्य दई है, अब मैं जेल मैं हौं और संगै-संग मैं सुसमाचार की रक्छा करन और जाकै मजबूती से समर्पित करन ताहीं बंधन से आजाद रहौं।


जब मैं पहली दफा खुदकै बचानो चाहो तौ, कोइयो मेरे संग नाय ठाड़ो रहै; सब मोकै छोड़ दईं। परमेस्वर जाकै उनके खिलाप नाय गिराय सकथै!


पर मसीह कै प्रभु जानकै अपने-अपने मन मैं पवित्र समझौ, और बाकै प्रभु के रूप मैं सम्मान दियौ। कोई भी आदमी कै जबाब देन के ताहीं हर समय समरे रहाबौ जो तुमसे तुमरे झोने मौजूद आसा कै समझान के ताहीं कहथै,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan