Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 16:6 - परमेस्वर को सच्चो वचन

6 बे फ्रूगिया और गलातिया देसन मैं से हुईकै गै, काहैकि पवित्र आत्मा उनकै आसिया के देसन मैं बचन सुनान से मना कर दई।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

6 पबित्र आत्मा पावल, सिलास और तिमोथीके एशिया परदेशके इलाकामे परचार करन जानसे रोकके कारणसे, बे फ्रिगिया और गलातिया परदेश हुइके गए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 16:6
31 Iomraidhean Croise  

बे लिखी हैं कि हम बे सेवकन से का कहे हैं जो परमेस्वर के चेला सुरुवात से जे चीजन कै देखीं और जौ खबर को प्रचार करीं।


पतरस अभईयो समझन की कोसिस करत रहै कि दर्सन को का मतलब है, जब आत्मा कही, “सुन! तीन आदमी हिंयाँ तोकै ढूँड़ रै हैं।


तौ आत्मा मोसे बिना हिचकिचाय उनके संग जानकै कही और याफा के जे छ: विस्वासी भईय्या मेरे संग कैसरिया गै, और हम सब कुर्नेलियुस के घर मैं गै।


बे मूसिया की सीमा मैं पुगकै बितूनिया मैं जान की कोसिस करीं, लेकिन ईसु की आत्मा उनकै जान की इजाजत ना दई।


हूँना कुछ समय बितान के बाद। बौ सबै चेलन कै मजबूत करत भै, गलातिया और फ्रूगिया छेत्र से चले गौ, सबै विस्वासियन कै मजबूत करत रहो।


जौ दुई साल ले चलो, ताकी जो लोग जो कि आसिया के देसन मैं रहेत रहै, यहूदि और गैर यहूदि दोनों प्रभु के बचन कै सुनी।


पौलुस इफिसुस के झोने से हुईकै जान को फैसला करी रहै, कि कहूँ ऐसो न होबै, कि बाकै आसिया मैं देर लगै। बौ जल्दी मैं रहै, कि अगर हुई सकै, तौ बौ पिन्तेकुस्त के दिन ले यरूसलेम मैं रहबै।


तभईये अपनी और पूरे झुंड की देखा-भारी करौ; जोमैं पवित्र आत्मा तुमकै अगुवा ठहराई है कि तुम परमेस्वर की कलीसिया की रखबारी करौ, जो बौ अपने खून के जरिये अपनो बनाई।


बिरीया को रहन बारो पुरूर्स को लौड़ा सोपत्‌रुस; और थिस्सलुनीकियों को रहन बारो अरिस्तर्खुस और सिकुन्दुस; और दिरबे को गयुस; और तीमुथियुस और आसिया के देस को तुखिकुस और तुरुफिमुस; बाके संग हुई लईं।


जब सात दिन पूरे होन बारे रहैं, तौ आसिया के कुछ यहूदि लोग पौलुस कै मंदिर मैं देखकै सब आदमिन कै भड़काईं। और ऐसे चिल्लाए-चिल्लाए कै बाकै पकड़ लईं,


लेकिन बौ कुछ आदमिन के जरिये बिरोध करो गौ रहै जो आजाद करन बारेन के सभाघरन के सदस्य रहैं, जैसो कि जाकै कहो जाथै, जोमैं कुरेनी और सिकन्दरिया के यहूदि सामिल रहैं। बे और दूसरे आदमी किलिकिया और आसिया के देसन से स्तिफनुस के संग बहस कर लागे।


तौ पवित्र आत्मा फिलिप्पुस से कही, “बाके झोने जाएकै जौ रथ के संग हुई ले।”


और बहो कलीसिया कै नमस्ते जो उनके घर मैं बनी हैं। मेरे प्रिय दिलबर इपैनितुस (इफिसुस) कै जो मसीह के ताहीं आसिया को पहलो फल है, नमस्ते।


लेकिन जौ बहे आत्मा है जो, जो-जोकै जैसो-जैसो समझथै, बौ सबै आदमिन कै एक अलग वरदान देथै।


अब, बौ चन्दा के बारे मैं जो यहूदा के पवित्र लोगन के ताहीं इखट्टो करो जाथै, जो आग्या मैं गलातिया की कलीसियन कै दौ, बैसिये तुम्हऊँ करौ।


आसिया की कलीसिया के घाँईं से तुमकै नमस्ते; अक्विला और प्रिस्किल्ला को और उनके घर की कलीसिया को भी तुमकै प्रभु मैं भौत-भौत नमस्ते।


भईय्यौ और बहेनियौ, हम तुमकै याद दिबानो चाहथैं, आसिया के देस मैं हमैं जो परेसानी भइ रहैं। बे बोझ इतने भारी और सामर्थी रहैं कि हम जिंदे रहन कि सबै उमीद छोड़ दै।


सबै भईय्यन और बहेनियन के घाँईं से और जो मेरे संग गलातिया की कलीसिया के हैं: उनकै प्रभु मैं नमस्ते।


अरे मंदबुद्धि गलातिया के लोगौ! कौन तुमरे ऊपर टोना कर दई? तुमरी आँखी के अग्गु ईसु मसीह कै क्रूस मैं मारो भौ सपा दिखाओ गौ!


तुम जानथौ कि फिगेल्स और हर्मोजेनेस समेत आसिया के सबै देस मैं मोकै छोड़ दौ गौ है।


देमास कै जौ वर्तमान युग से प्रेम हुई गौ है और बौ मोकै छोड़ दई, थिस्सलुनीके के ताहीं चलो गौ, और क्रेसेन्स गलातिया कै और तीतुस दलमतिया कै चलो गौ।


बिस्वास से अब्राहम जब बुलाओ गौ तौ आग्या मानकै ऐसी जघा निकर गौ जोकै बौ अपने हक मैं लेन बारो रहे, और जौ नाय जानत रहे, कि मैं कितै जाथौं; तहुँओं निकर गौ।


पतरस से, ईसु मसीह के प्रेरित परमेस्वर के चुने भै लोगन के ताहीं जो पुन्तुस, गलातिया, कप्पदूकिया, आसिया, और बितूनिया के देसन मैं बिखरे भै प्रवासी के नाई रैहथैं।


बौ कही, “जो कछु तुम देखथौ बाकै लिख लियौ, और सात सहर की कलीसियन कै जौ किताब भेज दे: इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया और लौदीकिया।”


यूहन्ना के घाँईं से आसिया की सात कलीसियन के ताहीं: परमेस्वर के घाँईं से, जो है, जो रहै, और जो आनबारो है, और बाके सिंहासन के सामने सात आत्मा के घाँईं से अनुग्रह और सांति मिलत रहबै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan