Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 कोरिन्थी 12:13 - परमेस्वर को सच्चो वचन

13 हम सबै का यहूदि होमैं, या का यूनानी, का दास, का छुटबग्गर एकै आत्मा से एक सरीर होन के ताहीं बपतिस्मा लै, और हम सबन कै एकै आत्मा कै पीन के ताहीं दौ गौ है।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

राना थारु नयाँ नियम

13 हम यहूदी होएसे फिर, ग्रीक भाषा मस्कन बारे होएसे फिर, कमैया होएसे फिर, स्वतन्त्र होएसे फिर हम एकए पबित्र आत्मा द्वारा बप्तिस्मा पाएके कारणसे एकए शरीर भए हएं और हम सबए एकए आत्मा पाए हएं। जैसे हम सब एकए कटोरा मैसे पिइत हएं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 कोरिन्थी 12:13
36 Iomraidhean Croise  

मैं तौ तुम्हैं पानी से मन फिराव के ताहीं पानी से बपतिस्मा देथौं, लेकिन जो मेरे बाद आगो बौ तुमकै पवित्र आत्मा और आगी से बपतिस्मा देगो। बौ मोसे भौत बड़ो है; और मैं इत्तो अच्छो नाय हौं कि बाकी जूता की तनी खोलन के काबिल हौं।


फिर यूहन्ना बे सबन के जबाब मैं कही, “मैं तौ तुमकै पानी से बपतिस्मा देथौं, लेकिन बौ आनबारो है, जो मोसे ताकतबर है; मैं तौ जहो काबिल ना हौं, कि बाके जूतन की तनी खोल सकौं, बौ तुमकै पवित्र आत्मा और आगी से बपतिस्मा देगो।


बाकी दया और सच्चाई कै पूरी तरह से हम सब जनी पाए हैं मतलब अनुग्रह मैं अनुग्रह।


मैं तौ बाकै जानतै ना रहों, पर जो मोकै पानी से बपतिस्मा देन ताहीं भेजी रहै, बहे मोसे कही रहै, कि जोके ऊपर तैं पवित्र आत्मा कै उतरत भइ और बाके ऊपर ठैहरथ भइ देखै, बहे पवित्र आत्मा से बपतिस्मा देन बारो है।


ईसु जबाब दई, “मैं तोसे सच्ची-सच्ची कहथौं, जबले कोई इंसान पानी और आत्मा से नाय जनमैं, तौले बौ परमेस्वर के राज्य मैं नाय जाए सकथै।


ईसु बाकै जबाब दई, “अगर तैं परमेस्वर के वरदान कै जानती, और जहो जानती कि बौ कौन है जो तोसे कहरौ है, ‘कि मोकै पानी पिबा’ तौ तैं बासे माँगती, और बौ तोकै जिंदगी को पानी देतो।”


लेकिन जो कोई बौ पानी मैं से पीबैगो जोमैं बाकै दुंगो, बौ फिर कहु ना प्यासो होबैगो; और जो पानी मैं बाकै दुंगो, बौ बामै एक सोता बन जाबैगो, जो अनंत जिंदगी ले उमड़त रहगो।”


आत्मा तौ जिंदगी देन बारो है, सरीर से कछु फायदा नाय है। जो बातैं मैं तुमसे कहो हौं बे आत्मा हैं, और जिंदगीयो हैं।


यूहन्ना पानी से बपतिस्मा लई, लेकिन कुछै दिनन मैं तुम पवित्र आत्मा के संग बपतिस्मा लेगे।”


मतलब जौ कि, परमेस्वर की बौ धार्मिकता जो ईसु मसीह मैं बिस्वास करन से सबै बिस्वास करन बारेन ताहीं है, काहैकि कछु चीज को भेद-भाव हईये नाय:


का परमेस्वर सिरफ यहूदियन को है? का गैर यहूदिन को नाय है? हाँ, गैर यहूदिन को भी है।


बौ खतना को चिन्ह पाई कि बौ बिस्वास की धार्मिकता ऊपर मुहर हुई जाबै, जो बौ बगैर खतना के हानी रहै, जोसे बौ सबन को बाबा होबै जो बगैर खतना हानी बिस्वास करथैं ताकी बेऊँ धर्मी होमैं;


और बे सब बादर मैं, और समुंदर मैं मूसा से बपतिस्मा लेत रहैं।


लेकिन बिस्वास के आन से अग्गु नियम की गुलामी मैं हम कैदी रहैं, और बौ बिस्वास के आन तक जो उजागर होन बारो रहै, हम बहे के कब्जा मैं रहैं।


तौ ना अब कोई यहूदि रहो और ना यूनानी; ना कोई दास, ना आजाद; ना कोई लोग, ना बईय्यर; काहैकि तुम सबै मसीह ईसु मैं एक हौ।


जौ राज की बात सुसमाचार के जरिया से गैर यहूदि मैं परमेस्वर की आसीस मैं यहूदियन के संग एक हिस्सा हैं और बौ प्रतिग्या के भागी हैं जो परमेस्वर ईसु मसीह के जरिया से करी रहै।


एक प्रभु है, एक बिस्वास, और एक बपतिस्मा है;


बौ कलीसिया कै अपने बचन से पानी से हंदबाय कै सुद्ध करन के बाद परमेस्वर कै समर्पित करन के ताहीं, जौ सब करी रहै।


जौ याद रखाबौ कि प्रभु हम्मै से सबन कै, चाँहे बौ दास होबै या छुटो भौ, हम जो भी अच्छो काम करंगे, बाके ताहीं इनाम पांगे।


परमेस्वर की योजना है कि बौ अपने लोगन कै अपनो रहस्य बताबै, जौ समृद्ध और गौरवसाली रहस्य जो बाके पास सब जनी के ताहीं है। और रहस्य जौ है कि मसीह तुमरे मन मैं बास करथै, जोको मतलब है कि तुम परमेस्वर की महिमा मैं आस रखथौ।


बामै नाय तौ गैर यहूदि रहो, न परदेसी, न खतना बारो, न खतना रहित, न जंगली, न असभ्य, न दास, और न आजाद सिरफ मसीह सब कछु और मसीह सबन मैं है।


जो बपतिस्मा के घाँईं इसारा करत भै एक प्रतीक रहै, जो अब तुमकै बचाथै। जौ सरीर की गंदगी से धोनो नाय है, बल्कि एक अच्छे मन से परमेस्वर से करो गौ वादा है। जौ तुमकै ईसु मसीह के पुनरुत्थान के जरिया से बचाथै,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan