Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




၁ တိမောသေ 6:5 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

5 စိတ်နှလုံး ယိုယွင်းပျက်စီး၍ သမ္မာတရားကင်းမဲ့ကာ ငြင်းခုံခြင်းသက်သက်ကိုသာ ဖြစ်ပွားစီတတ်၏။ သူရို့က ဘုရားတရားရိုသီခြင်းသည် ငွီရပေါက်နည်းလမ်းတစ်ခုဟု ထင်မှတ်ကြ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




၁ တိမောသေ 6:5
34 Iomraidhean Croise  

“အပင်ကောင်းလျှင် ထိုအပင်၏အသီးသည် ကောင်းလိမ့်မည်၊ အပင်မကောင်လျှင် ထိုအပင်၏အသီးသည် ကောင်းလိမ့်မည်မဟုတ်။ အသီးအားဖြင့် အပင်၏သဘောကို သိရ၏။


ကိုယ်တော်က “ဘုရားသခင်နှုတ်ကပတ်တော်ကျမ်းစာ၌ ရီးထားသည်မှာ ‘ငါ၏အိမ်တော်ကို ဆုတောင်းပတ္ထနာပြုရာ အိမ်တော်ဟု ခေါ်ဆိုရလိမ့်မည်’ ဟု ဖော်ပြထား၏။ သို့ရာတွင် သင်ရို့သည် ဤဗိမာန်တော်ကို သူခိုးဓါးပြ ပုန်းအောင်းသည့် နီရာအဖြစ် လုပ်နိန်ကြသည်တကား” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


“ကျမ်းတတ်ဆရာတိနှင့် ဖာရိယှဲတိ၊ သင်ရို့သည် အမင်္ဂလာဟိကြ၏။ သင်ရို့သည် သူတော်ကောင်းယောင်ဆောင်သောသူတိ ဖြစ်ကြ၏။ သင်ရို့သည် ကောင်းကင်နိုင်ငံတန်းခါးပေါက်ကို လူတိရှိ့က ပိတ်ထားကြ၏၊ သင်ရို့သည် ကိုယ်တိုင်လည်းမဝင်၊ ဝင်ဖို့ ကြိုးစားနိန်သော သူတိကိုလည်း ဝင်ခွင့်မပြုကြ။


သို့သော် ဤကိစ္စနှင့်ပတ်သက်၍ ငြင်းခုံလိုသောသူအား ငါရို့၌လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်၏ အသင်းတော်များ၌ လည်းကောင်း ဝတ်ပြုကိုးကွယ်သောအခါ ယင်းသို့ ဂေါင်းဖုံးအုပ်သည့်ထုံးစံမှတစ်ပါး အခြားသောထုံးစံ မဟိကြောင်းကို ငါဖြေဆိုအံ့။


ညီအစ်ကိုမောင်နှရို့၊ ငါရို့ပီးခသော သွန်သင်ချက်များကို မလိုက်လျှောက်ဘဲ ပျင်းရိစွာ အသက်ရှင်နိန်ကြသော ယုံကြည်သူအားလုံးကို ယှောင်ယှားကြရန် ငါရို့အသျှင် ယေသျှုခရစ်တော်၏ နာမတော်၌ သင်ရို့ကို ငါရို့ မိန့်မှာလိုက်၏။


လူတချို့သည် ထိုအရာများမှ လွဲလျှော်၍ အကျိုးမဟိသောစကားကို ပြောဆိုခြင်းသို့ လှည့်လားကြပြီ။


သင်းအုပ်သည် သီရည်အရက်သောက်ကြူးသောသူ၊ ကြမ်းတမ်းသောသူ မဖြစ်စီရ၊ နူးညံ့သိမ်မွိ့ပြီး ငြိမ်းချမ်းရေးကို လိုလားသောသူ ဖြစ်ရမည်။ ငွီကို တပ်မက်သောသူ မဖြစ်ရ။


သင်းထောက်လူကြီးရို့သည် စာရိတ္တကောင်းမွန်၍ ရိုးသားသောသူတိ ဖြစ်ရမည်။ သူရို့သည် သီရည်သောက်ကြူးသောသူ၊ ငွီကို တပ်မက်သောသူရို့ မဖြစ်စီရ။


တန်ဖိုးမဟိ၊ ဘုရားမဲ့ တရားမဲ့ အနှစ်သာရကင်းမဲ့သော ဒဏ္ဍာရီပြောဆိုခြင်းကို ယှောင်ကြဉ်လော့။ ဘုရားဝတ်၌ မွိ့လျော်တတ်ရန် မိမိကိုယ်ကို လေ့ကျင့်ပီးလော့။


ကာယနှင့်ဆိုင်သော လေ့ကျင့်မှုသည် အကျိုးကျေးဇူးအချို့ကို ပီးတတ်၏။ သို့ရာတွင် ဘုရားဝတ်၌ မွိ့လျော်ခြင်းငှာ လေ့ကျင့်မှုသည်ကား ယခုဘဝ၊ နောင်ဘဝအတွက် ကတိတော်ကို ရထားသည်ဖြစ်၍ အရာရာ၌ အကျိုးကျေးဇူးကို ပီးတတ်၏။


သို့ရာတွင် ရောင့်ရဲသောစိတ်ဖြင့် ဘုရားဝတ်၌ မွိ့လျော်ခြင်းသည် ကြီးစွာသောအကျိုးကို ဖြစ်စီတတ်၏။


ထိုသူရို့သည် ဘုရားဝတ်၌ မွိ့လျော်ယောင် ဆောင်ကြသော်လည်း ဘုရားသျှင်၏တန်ခိုးတော်ကို ငြင်းပယ်ကြ၏။ ထိုကဲ့သို့သော သူတိကို ယှောင်ယှားလော့။


ယန္နေနှင့် ယံဗြေရို့သည် မောသျှေကို ဆန့်ကျင်ခကြသည့်နည်းတူ ဤသူရို့သည်လည်း သမ္မာတရားကို ဆန့်ကျင်လျက်ဟိကြ၏။ သူရို့၏စိတ်နှလုံးသည် ပျက်စီးယိုယွင်းလျက် ဟိသောကြောင့် ယုံကြည်ခြင်းတရားကို ငြင်းပယ်ကြ၏။


သူရို့သည် မစင်ကြယ်သော အကျိုးစီးပွားအတွက် မသွန်သင်အပ်သောအရာများကို သွန်သင်လျက် မိသားစုများအားလုံးကို ပျက်စီးစီခြင်းငှာ လုပ်ဆောင်နိန်ကြသောကြောင့် ထိုသူရို့၏နှုတ်ကို ပိတ်စီရမည်။


သူရို့သည် ပြောင့်တန်းသော လမ်းကိုစွန့်၍ လမ်းလွဲကာ မတရားမှုကြောင့် ရဟိသော အဖိုးခကို နှစ်သက်သည့် ဗောသော်၏သား ဗာလမ်၏လမ်းကို လိုက်ကြ၏။


ဤမှားယွင်းသောဆရာရို့သည် လောဘစိတ်နှင့် လုပ်ကြံဖန်တီးပြောဆိုကာ သင်ရို့၌ အမြတ် ထုတ်ကြလိမ့်မည်။ ရှီးကာလကပင် သူရို့အား တရားစီရင်ရန် အဂု အသင့် ဟိနိန်ပြီး၊ ဖျက်ဆီးမည့်သူသည် ငိုက်မျိုင်းခြင်း အလျှင်းမဟိ။


သူရို့သည် အမင်္ဂလာဟိကြ၏။ သူရို့သည် ကာဣန၏ လမ်းစဉ်ကို လိုက်ကြလေပြီ။ ငွီကိုတပ်မက်သဖြင့် ဗာလမ်၏ အမှားမျိုးကို ကျုးလွန်ကြလေ၏။ ကောရကဲ့သို့ ပုန်ကန်ကြသဖြင့် ဆုံးယှုံးပျက်စီးကြကုန်၏။


သစ်ကြံပိုးပင်၊ ဟင်းခပ်အမွှီးအကြိုင်၊ နံ့သာပေါင်း၊ မုရန်၊ ဆီမွှီး၊ လောဗန်၊ စပျစ်ရည်၊ ဆီ၊ ဂျုံဆန်နှင့် ဂျုံမှုန့်၊ ကျွဲနှင့် သိုး၊ မြင်းနှင့် ရထား၊ ကျွန်နှင့် လူ၏စိတ်ဝိညာဉ်များပင် ဖြစ်ကြလေ၏။


အကြောင်းမူကား လူမျိုးအပေါင်းရို့သည် ထိုမြို့၏ ကာမဂုဏ်လိုက်စားမှုတည်းဟူသော စပျစ်ရည်နှင့် မူးယစ်နိန်ခသောကြောင့်ဖြစ်၏။ မြီကြီးထက်၌ဟိသော သျှင်ဘုရင်အပေါင်းရို့သည် ဗာဗုလုန်မြို့နှင့်အတူ ကာမဂုဏ်လိုက်စားခကြ၏။ လောက၌ဟိသော ကုန်သည်ရို့သည်လည်း ထိုမြို့၏ ကာမဂုဏ်စည်းစိမ်ခံစားမှုကို အကြောင်းပြု၍ ချမ်းသာကြွယ်ဝ ကြလေ၏” ဟု ကြွေးကြော်လေ၏။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan