Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 4:2 - Noua Traducere Românească

2 Boaz a adus și zece bărbați dintre bătrânii cetății și a zis: ‒ Așezați-vă aici. Ei s-au așezat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Boaz i-a adus acolo și pe zece dintre bătrânii orașului, zicându-le: „Luați loc aici!” Și ei s-au așezat acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Apoi, Boaz a mai chemat Zece bătrâni. S-au așezat Cu toții jos, în jurul lui;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 [Bóoz] a luat zece oameni dintre bătrânii cetății și le-a zis: „Ședeți aici!”; iar ei au șezut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Boaz a luat atunci zece oameni dintre bătrânii cetății și a zis: „Ședeți aici.” Și ei au șezut jos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și a luat zece bărbați din bătrânii cetății și a zis: Ședeți aici. Și au șezut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 4:2
9 Iomraidhean Croise  

Ea a scris niște scrisori în numele lui Ahab, a pus sigiliul lui pe ele și le-a trimis bătrânilor și nobililor care locuiau în aceeași cetate cu Nabot.


De asemenea, dacă ea nu-i va mai plăcea stăpânului care a ales-o, acesta trebuie să permită răscumpărarea ei. Nu va avea dreptul s-o vândă unui popor străin, deoarece și-a încălcat angajamentul.


Soțul ei este respectat la porțile cetății, când stă printre bătrânii țării.


Bătrânii nu mai vin la poarta cetății, iar tinerii au încetat să mai cânte.


Au stârnit poporul, pe bătrâni și pe cărturari, s-au repezit asupra lui, l-au înșfăcat și l-au dus înaintea Sinedriului.


Dacă bărbatul acesta nu va dori s-o ia de soție pe cumnata sa, atunci ea să meargă la poarta cetății, la bătrâni, și să le spună: «Cumnatul meu refuză să ridice numele fratelui său în Israel. El nu dorește să-și împlinească datoria de cumnat».


Astăzi stați în prezența Domnului, Dumnezeul vostru, voi toți – căpeteniile semințiilor voastre și bătrânii voștri, supraveghetorii voștri împreună cu toți bărbații lui Israel,


Chemați-i înaintea mea pe toți bătrânii semințiilor voastre și pe toți supraveghetorii voștri! Voi spune în auzul lor aceste cuvinte și voi lua ca martori împotriva lor cerurile și pământul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan