Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 3:9 - Noua Traducere Românească

9 El a întrebat: ‒ Cine ești tu? Ea i-a răspuns: ‒ Sunt eu, Rut, slujitoarea ta. Întinde-ți marginea mantiei peste slujitoarea ta, căci tu ești cel cu drept de răscumpărare asupra mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 El a întrebat: „Cine ești tu?” Ea i-a răspuns: „Sunt eu, Rut, servitoarea ta! Întinde-ți marginea hainei peste această slujitoare a ta, pentru că tu ești acela care are drept de răscumpărare (pentru ea)!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Uimit atunci, de ce-a văzut: „Cine ești tu?” „Eu? Eu sunt Rut, A ta supusă slujitoare. Tu ai drept de răscumpărare – De-aceea am venit la tine. Întinde-ți haina peste mine – Peste-a ta slugă prea plecată!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 El a zis: „Cine ești tu?”. Ea i-a răspuns: „Eu sunt Rut, slujitoarea ta; întinde-ți poala hainei peste slujitoarea ta, căci ai drept de răscumpărare!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 El a zis: „Cine ești tu?” Ea a răspuns: „Eu sunt Rut, slujnica ta; întinde-ți poala hainei peste slujnica ta, căci ai drept de răscumpărare.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și el a zis: Cine ești tu? Și ea a răspuns: Eu sunt Rut, roaba ta, întinde‐ți aripa ta peste roaba ta, căci tu ai dreptul de răscumpărare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 3:9
10 Iomraidhean Croise  

Când am trecut pe lângă tine, M-am uitat la tine și iată că îți venise vremea, vremea dragostei. Atunci Mi-am întins peste tine poala hainei Mele, ți-am acoperit goliciunea, am făcut un jurământ față de tine și am intrat în legământ cu tine, zice Stăpânul Domn. Și ai devenit a Mea.


Căci oricine se înalță pe sine va fi smerit, și oricine se smerește va fi înălțat.


Naomi i-a zis nurorii sale: ‒ Binecuvântat să fie el de Domnul, Cel Care nu Și-a părăsit îndurarea față de noi, cei vii, și față de cei ce au murit. Apoi Naomi i-a zis: ‒ Bărbatul acesta este ruda noastră, dintre cei cu drept de răscumpărare asupra noastră.


El a zis: ‒ Binecuvântată să fii de Domnul, fata mea! Bunătatea pe care ai arătat-o la urmă spune mai mult decât ceea ce ai făcut prima dată, de vreme ce nu ai umblat după cei tineri, fie ei săraci sau bogați.


Este adevărat că eu am drept de răscumpărare, dar mai există cineva, mai apropiat decât mine, care are și el acest drept.


Pe la miezul nopții omul s-a speriat. El s-a aplecat și iată că o femeie era culcată la picioarele sale.


M-am gândit să te anunț și să-ți spun: cumpăr-o acum, de față cu locuitorii și de față cu bătrânii poporului meu. Dacă vrei deci s-o răscumperi, răscumpăr-o, dar dacă nu vrei s-o răscumperi, atunci spune-mi, ca să știu, căci nu este nimeni înaintea ta cu drept de răscumpărare, iar după tine urmez eu. Acesta a răspuns: ‒ O voi răscumpăra eu.


Atunci cel ce avea drept de răscumpărare i-a răspuns: ‒ Nu pot s-o răscumpăr pentru mine, ca nu cumva să-mi ruinez propria moștenire. Răscumpăr-o tu. Poți lua tu dreptul meu de răscumpărare, căci eu nu pot s-o răscumpăr.


Atunci, ea s-a ridicat și s-a plecat cu fața la pământ, zicând: ‒ Iată, slujitoarea ta este ca o slujnică gata să spele picioarele slujitorilor stăpânului meu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan