Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 1:1 - Noua Traducere Românească

1 Pe vremea când judecau judecătorii, a fost o foamete în țară. Atunci, un bărbat din Betleemul lui Iuda a plecat împreună cu soția lui și cu cei doi fii ai săi să locuiască temporar în câmpiile Moabului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Pe vremea când evreii erau guvernați de judecători, a fost o foamete în țară. Atunci, un bărbat din localitatea Betleem care aparținea de teritoriul lui Iuda, a plecat împreună cu soția lui și cu cei doi fii ai lor, ca să locuiască în zona de câmpie a Moabului ca străin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Demult, prin ai istoriei zori, Pe când erau judecători Peste popor, veni în țară – Precum mai fost-a și-altă oară – O foamete, ca un blestem. Atunci, un om din Betleem, Cu soața și cu fiii lui, Luă drumul Moabului, Acolo ca să locuiască – Foamei să-i supraviețuiască.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Pe vremea când conduceau judecătorii, a fost o foamete în țară. Un om din Betleémul lui Iúda a plecat să locuiască în câmpiile Moábului împreună cu soția și cei doi fii ai săi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Pe vremea judecătorilor, a fost o foamete în țară. Un om din Betleemul lui Iuda a plecat cu nevastă-sa și cu cei doi fii ai lui să locuiască pentru o vreme în țara Moabului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și a fost așa: în zilele când judecau judecătorii a fost o foamete în țară. Și un bărbat din Betleemul lui Iuda s‐a dus să locuiască în câmpiile Moabului, el și nevasta sa și cei doi fii ai săi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 1:1
26 Iomraidhean Croise  

A venit o foamete în țară și, pentru că foametea era mare, Avram s-a dus în Egipt ca să locuiască acolo pentru o vreme.


În țară a venit o foamete, în afară de foametea dinainte, care avusese loc pe vremea lui Avraam. Isaac s-a dus la Abimelek, regele filistenilor, în Gherar.


Foametea era mare în țară.


Pe vremea lui David a fost o foamete de trei ani la rând. David a căutat fața Domnului, și Domnul i-a zis: „Este din cauza lui Saul și a Casei lui sângeroase, deoarece i-a omorât pe ghivoniți“.


Ilie s-a dus să se înfățișeze înaintea lui Ahab. În Samaria era foamete mare.


Salma, tatăl lui Betleem, și Haref, tatăl lui Bet-Gheder.


Urmași ai lui Salma au mai fost: Betleem, netofatiții, Atrot din Bet-Ioab, jumătate din clanul lui Manahat, țoriții,


A chemat foametea peste țară și a distrus orice provizie de hrană.


și pământul roditor în pământ sterp, din cauza răutății locuitorilor țării.


Cuvântul Domnului, spus lui Ieremia cu ocazia secetei:


„Fiul omului, când va păcătui o țară împotriva Mea, fiind necredincioasă, Îmi voi întinde mâna împotriva ei, îi voi distruge resursele de hrană, voi trimite foametea împotriva ei și voi nimici din ea atât oamenii, cât și animalele.


Căci așa vorbește Stăpânul Domn: într-adevăr, voi trimite împotriva Ierusalimului cele patru judecăți aspre ale Mele – sabia, foametea, animalele sălbatice și molima – ca să nimicesc din el atât oamenii, cât și animalele.


Voi zdrobi mândria puterii voastre și vă voi face cerul ca fierul, iar pământul ca bronzul.


„Prin urmare, și Eu v-am trimis foamete în toate cetățile voastre și am adus lipsă de pâine în toate locurile voastre. Dar tot nu v-ați întors la Mine“, zice Domnul.


„Dar tu, Betleeme Efrata, deși ești neînsemnat printre miile lui Iuda, totuși din tine Îmi va ieși Cel Ce va fi Conducător în Israel, Cel ale Cărui origini sunt din vechime, din zilele veșniciei“.


Vei semăna multă sămânță pe câmpurile tale, dar vei recolta puțin, pentru că o vor devora lăcustele.


Cel ce a judecat Israelul după el a fost Ibțan din Betleem.


Era un tânăr levit care locuia în Betleemul lui Iuda, printre cei din clanul lui Iuda.


Omul acesta a plecat din Betleemul lui Iuda ca să locuiască acolo unde va găsi un loc potrivit. În drumul său, a ajuns la muntele lui Efraim, la casa lui Mica.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan