Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 127:4 - Noua Traducere Românească

4 Ca săgețile în mâna unui viteaz, așa sunt fiii din anii tinereții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Fiii care se nasc (într-o familie) în anii tinereții (părinților lor), sunt ca săgețile în mâna unui luptător.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Precum săgețile pe care Războinicul, în mâini, le are, Așa sunt fiii omului Făcuți în tinerețea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Ca săgețile în mâna celui viteaz, așa sunt fiii tinereților.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Ca săgețile în mâna unui războinic, așa sunt fiii făcuți la tinerețe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Ca niște săgeți în mâna unui viteaz, așa sunt copiii din tinerețe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 127:4
4 Iomraidhean Croise  

Săgețile ascuțite ale unui viteaz, cu cărbuni de verigel.


Coroana bătrânilor sunt nepoții, iar gloria copiilor sunt părinții lor.


Fiii ei se ridică și o numesc binecuvântată; soțul ei o laudă și el:


Căci, iată, voi stârni și voi aduce împotriva Babilonului o mulțime de națiuni mari din teritoriul de nord. Ele se vor înșira la luptă împotriva lui și îl vor cuceri. Săgețile lor sunt ca ale unui viteaz priceput care nu se întoarce cu mâinile goale.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan