Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 5:3 - Noua Traducere Românească

3 Căci buzele femeii străine picură miere și cerul gurii ei este mai alunecos decât uleiul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Buzele femeii adultere picură miere; și cuvintele ei sunt mai alunecoase decât uleiul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Iată ce-anume am aflat, Despre femei: străina are Buzele dulci și-amăgitoare. Dau miere și-ți vorbesc duios, Dar le e mult mai lunecos – Decât e undelemnul chiar – Al gurii cer; la urmă dar,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Căci buzele femeii străine picură miere și cerul gurii sale este mai alunecos decât untdelemnul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Căci buzele femeii străine strecoară miere și cerul gurii ei este mai lunecos decât untdelemnul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Căci buzele femeii străine picură miere și cerul gurii sale este mai neted decât untdelemnul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 5:3
10 Iomraidhean Croise  

Gura lui este alunecoasă ca smântâna, dar în inima lui poartă războiul. Cuvintele lui sunt mai alunecoase decât uleiul, dar în ascuns sunt niște săbii.


Ca să te scape de femeia străină, de necunoscuta care ademenește prin cuvintele ei,


Gura femeilor străine este o groapă adâncă; cel pe care este mânios Domnul, va cădea în ea.


Și pentru ce, fiule, să fii amețit de o străină și să îmbrățișezi sânul unei necunoscute?


Ele te păzesc de femeia cea rea, de limba măgulitoare a femeii străine.


Ea l-a convins prin cuvinte stăruitoare și l-a sedus cu buzele ei lingușitoare.


ca să te păzească de femeia străină, de necunoscuta care ademenește prin cuvintele ei.


Și am descoperit că mai amară decât moartea, este femeia care este o capcană, a cărei inimă este un laț și ale cărei mâini sunt niște lanțuri. Cel plăcut înaintea lui Dumnezeu scapă de ea, dar cel păcătos este prins de ea.


De pe buzele tale se prelinge miere, mireaso! Miere și lapte se află sub limba ta, iar mirosul hainelor tale este ca mirosul Libanului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan