Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 4:1 - Noua Traducere Românească

1 Ascultați, fiilor, îndrumarea unui tată; fiți atenți și veți dobândi pricepere!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Fiilor, ascultați îndrumările unui tată. Fiți atenți; și astfel veți avea abilitatea de a înțelege lucrurile!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Ascultați fii – suflarea toată – Învățătura unui tată,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Ascultați, fiilor, disciplina tatălui și fiți atenți ca să cunoașteți priceperea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Ascultați, fiilor, învățătura unui tată și luați aminte ca să pricepeți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Ascultați, fiilor, învățătura unui tată și luați seama să cunoașteți priceperea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 4:1
15 Iomraidhean Croise  

Adunați-vă și ascultați, fiii lui Iacov! Ascultați-l pe tatăl vostru, Israel!


Veniți, fiilor! Ascultați-mă! Vă voi învăța teama de Domnul!


pentru a cunoaște înțelepciunea și îndrumarea, pentru a înțelege cuvintele cunoașterii,


Ascultă, fiule, îndrumarea tatălui tău și nu părăsi învățătura mamei tale,


Un fiu înțelept acceptă disciplinarea tatălui său, dar cel batjocoritor nu ascultă mustrarea.


Ascultă sfatul și primește îndrumarea, ca să ajungi înțelept la sfârșitul vieții tale.


Pleacă-ți urechea, ascultă cuvintele înțelepților și pune în inima ta cunoștința mea.


Fiule, fii atent la înțelepciunea mea, pleacă-ți urechea la priceperea mea,


Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea!“ și numește priceperea rudenia ta,


Noi am ascultat de toate poruncile pe care ni le-a dat tatăl nostru Ionadab, fiul lui Recab, astfel că nici noi, nici soțiile noastre, nici fiii și nici fiicele noastre nu bem vin,


De aceea trebuie să dăm și mai multă atenție lucrurilor pe care le-am auzit, ca să nu ne depărtăm de ele.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan