Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 3:2 - Noua Traducere Românească

2 căci ele vor adăuga lungime la zilele tale și ani la viața ta și-ți vor da pace.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ele îți vor prelungi viața cu mulți ani și îți vor oferi suplimentar pace.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Căci anii vieții ți-i lungesc Și multă pace-ți dăruiesc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 ca să ți se lungească zilele și anii vieții, și-ți vor adăuga pace!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Căci ele îți vor lungi zilele și anii vieții tale și-ți vor aduce multă pace.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 căci îți vor adăuga lungime de zile și ani de viață și pace.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 3:2
22 Iomraidhean Croise  

Și, dacă vei umbla pe căile Mele, păzind hotărârile și poruncile Mele, așa cum a făcut tatăl tău David, îți voi lungi zilele.


Vei intra în mormânt înaintat în vârstă, ca un snop de grâu treierat la vremea lui.


Cei ce iubesc Legea Ta au parte de multă pace și nimic nu îi poate face să se împiedice.


și să-i vezi pe fiii fiilor tăi! Pacea să fie peste Israel!


Ți-a cerut viață și i-ai dat-o; i-ai dat multe zile pentru veci de veci.


Îl voi sătura cu viață lungă și-i voi arăta mântuirea Mea“.


Teama de Domnul adaugă zile, dar anii celor răi vor fi scurtați.


Perii albi sunt o coroană frumoasă; ea se găsește pe calea dreptății.


Ascultă, fiule, primește cuvintele mele, și anii vieții tale se vor înmulți.


el mă învăța și-mi zicea: „Să păstreze inima ta cuvintele mele; păzește poruncile mele și vei trăi!


Căci prin mine ți se vor înmulți zilele și se vor adăuga ani la viața ta.


Rodul dreptății va fi pacea, iar urmările dreptății vor fi liniștea și siguranța pentru totdeauna.


Căci Împărăția lui Dumnezeu nu este nici mâncare, nici băutură, ci dreptate, pace și bucurie în Duhul Sfânt.


Dumnezeul speranței să vă umple de toată bucuria și pacea, în timp ce credeți, ca să aveți speranță din belșug, prin puterea Duhului Sfânt.


Așadar, fiindcă am fost îndreptățiți prin credință, avem pace cu Dumnezeu prin Domnul nostru Isus Cristos,


Atunci zilele voastre și ale urmașilor voștri în țara aceasta, pe care Domnul a jurat strămoșilor voștri că le-o va da, se vor înmulți cât timp vor exista ceruri deasupra pământului.


Deci, vegheați ca să faceți așa cum v-a poruncit Domnul, Dumnezeul vostru. Să nu vă abateți nici la dreapta, nici la stânga.


Căci disciplinarea trupească este pentru puțin timp, dar evlavia este de folos în toate, fiindcă are promisiunea vieții de acum și a celei care urmează să vină.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan