Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 8:5 - Noua Traducere Românească

5 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Iahve i-a zis lui Moise:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Domnul i-a zis lui Moise:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 8:5
4 Iomraidhean Croise  

Fraților lor, leviții, li s-a încredințat toată lucrarea de la Tabernacul, Casa lui Dumnezeu.


Sfeșnicul era făcut din aur bătut. De la picior până la petale era din aur bătut. După modelul pe care i-l arătase Domnul lui Moise, așa a făcut el sfeșnicul.


„Ia-i pe leviți din mijlocul fiilor lui Israel și curățește-i.


În vremea aceea, Domnul a separat seminția lui Levi, ca să ducă Chivotul legământului Domnului, să stea înaintea Domnului ca să slujească și să binecuvânteze în Numele Lui. Aceste lucruri le-au făcut până în ziua aceasta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan