Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 5:1 - Noua Traducere Românească

1 Apoi Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Apoi Iahve i-a zis lui Moise:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul i-a zis lui Moise:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 5:1
4 Iomraidhean Croise  

El va fi necurat atât timp cât are rana; este necurat. Să trăiască singur, iar locuința lui să-i fie în afara taberei.


Dar Domnul i-a răspuns lui Moise: ‒ Dacă tatăl ei ar fi scuipat-o în față, n-ar fi fost ea făcută de rușine timp de șapte zile? Să fie deci închisă afară din tabără timp de șapte zile, iar după aceea poate fi primită din nou.


El i-a numărat după porunca Domnului, dată prin Moise, pe fiecare potrivit cu slujba lui și cu povara dată lui. Și, astfel, ei au fost numărați de el, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.


„Poruncește-le fiilor lui Israel să-i scoată afară din tabără pe toți cei care au o rană infecțioasă, pe toți aceia care au vreo scurgere și pe oricine este necurat din cauză că a atins un mort.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan