Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 33:11 - Noua Traducere Românească

11 Au pornit de la Marea Roșie și apoi și-au așezat tabăra în deșertul Sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Au plecat de la Marea Roșie și și-au stabilit tabăra în deșertul Sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 De lângă mare au plecat Către pustiul, Sin, chemat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Au plecat de la Marea Roșie și și-au fixat tabăra în pustiul Sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Au pornit de la Marea Roșie și au tăbărât în pustia Sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și au plecat de la Marea‐Roșie și au tăbărât în pustia Sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 33:11
3 Iomraidhean Croise  

Întreaga comunitate a fiilor lui Israel a plecat din Elim și a ajuns în deșertul Sin, care este între Elim și Sinai, în ziua a cincisprezecea a lunii a doua după ieșirea lor din țara Egiptului.


Au pornit din Elim și apoi și-au așezat tabăra lângă Marea Roșie.


Au pornit din deșertul Sin și apoi și-au așezat tabăra la Dofka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan