Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 32:9 - Noua Traducere Românească

9 După ce s-au dus până la Valea Eșcol și au văzut țara, au descurajat inima fiilor lui Israel, ca să nu mai intre în țara pe care le-a dat-o Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 După ce au mers în valea Eșcol și au văzut țara, au descurajat poporul ca să nu mai meargă în teritoriul pe care li l-a dat Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Pân’ la Eșcol, ei s-au suit, Iar după ce au iscodit Țara – așa cum le-am cerut – Când s-au întors, știți ce-au făcut? Ei inimile-au înmuiat, La toți și-astfel, nu i-au lăsat Să intre-n țara mult dorită, Care le-a fost făgăduită, De către Domnul. Atunci, El

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 S-au dus până la valea Eșcól; au văzut țara și au descurajat inima fiilor lui Israél, ca să nu intre în țara pe care le-o dă Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 S-au suit până la valea Eșcol și, după ce au iscodit țara, au înmuiat inima copiilor lui Israel și i-au făcut să nu intre în țara pe care le-o dădea Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 s‐au suit până la valea Eșcol și au văzut țara și au muiat inima copiilor lui Israel, ca să nu intre în țara pe care le‐o dăduse Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 32:9
5 Iomraidhean Croise  

Apoi au ajuns în Valea Eșcol. Acolo au tăiat o ramură de viță cu un singur ciorchine de struguri, după care doi dintre ei l-au dus pe un drug. De asemenea, au luat și niște rodii și smochine.


Locul acela a fost numit Valea Eșcol, datorită ciorchinelui pe care fiii lui Israel l-au tăiat de acolo.


Au venit înaintea lui Moise, a lui Aaron și a întregii comunități a fiilor lui Israel, în deșertul Paran, la Kadeș. Ei le-au adus vești, lor și întregii comunități, și le-au arătat roadele țării.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan