Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 23:6 - Noua Traducere Românească

6 El s-a întors la Balak și iată că acesta stătea lângă arderea sa de tot împreună cu toți conducătorii Moabului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Balaam s-a întors și l-a găsit pe Balac stând lângă arderea lui integrală împreună cu toți conducătorii Moabului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Balaam a coborât apoi, Și la Balac, s-a-ntors ‘napoi. El sta lângă arderea lui, Cu toți capii Moabului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Balaám s-a întors la Bálac și iată că el stătea lângă arderea lui de tot, el și toate căpeteniile din Moáb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Balaam s-a întors la Balac și iată că Balac stătea lângă arderea lui de tot, el și toate căpeteniile Moabului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și s‐a întors la el și iată sta lângă arderea sa de tot, el și toți mai marii Moabului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 23:6
3 Iomraidhean Croise  

Domnul a pus un cuvânt în gura lui Balaam și i-a zis: ‒ Întoarce-te la Balak și așa să-i vorbești.


Atunci Balaam și-a rostit profeția și a zis: „Balak m-a adus din Aram, regele Moabului m-a chemat din munții estului, zicând: «Vino și blestemă-l pe Iacov pentru mine, vino și acuză-l pe Israel!».


Acestea sunt numele fiilor lui Levi: Gherșon, Chehat și Merari.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan