Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 19:12 - Noua Traducere Românească

12 Să se curățească cu apă în ziua a treia și a șaptea, și va fi curat. Dacă nu se va curăți în ziua a treia și în a șaptea, nu va fi curat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Să se curețe cu apă în a treia și în a șaptea zi. Dacă nu se va curăța în a treia și în a șaptea zi, nu va fi curat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 El să ia apa, cu menire De apă pentru curățire, Și să se curețe cu ea A treia zi și-asemenea, În cea de-a șaptea, negreșit. În caz că nu s-a curățit În aste zile, să se știe Că necurat are să fie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Să se curețe a treia zi și a șaptea zi și va fi curat; dacă nu se curăță a treia zi și a șaptea zi, nu va fi curat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Să se curățească cu apa aceasta a treia zi și a șaptea zi și va fi curat, dar, dacă nu se curățește a treia zi și a șaptea zi, nu va fi curat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Să se curățe cu ea a treia zi și a șaptea zi va fi curat; și dacă nu se va curăți a treia zi, atunci a șaptea zi nu va fi curat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 19:12
12 Iomraidhean Croise  

Curățește-mă cu isop și voi fi curat, spală-mă și voi fi mai alb decât zăpada.


și să se pregătească pentru a treia zi, pentru că atunci Domnul va coborî pe muntele Sinai sub privirea întregului popor.


El a zis poporului: „Fiți gata pentru a treia zi. Să nu vă apropiați de vreo femeie“.


Vă voi stropi cu apă curată și veți fi curățiți. Vă voi curăți de toate necurățiile voastre și de toți idolii voștri.


Ne va învia după două zile; a treia zi ne va ridica și vom trăi înaintea Lui.


Să-l stropească de șapte ori pe cel ce trebuie curățit de infecție, după care să-l declare curat și să dea drumul păsării vii pe câmp.


Ceea ce va mai rămâne din carnea jertfei până a treia zi să fie ars în foc.


Apoi, toți aceia dintre voi care ați ucis pe cineva sau ați atins vreun cadavru, trebuie să rămâneți afară din tabără timp de șapte zile. A treia și a șaptea zi trebuie să vă curățiți, atât voi, cât și captivii voștri.


El n-a făcut nicio deosebire între noi și ei, întrucât le-a curățit inimile prin credință.


I-am răspuns: ‒ Domnule, tu știi! El mi-a zis: ‒ Aceștia sunt cei care vin din necazul cel mare. Ei și-au spălat robele și le-au albit în sângele Mielului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan