Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 16:12 - Noua Traducere Românească

12 Moise a trimis după Datan și Abiram, fiii lui Eliab, dar ei au zis: ‒ Nu vom veni!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Moise a trimis pe cineva să îi cheme pe Datan și pe Abiram care erau fiii lui Eliab; dar ei au zis: „Nu venim!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Moise-a trimes după cei doi Fii ai lui Eliab apoi. Celor pe care i-a trimis, Datan și Abiram, le-au zis: „Spuneți lui Moise: „Nu venim, Căci nu vrem ca să ne suim

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Moise a trimis să-i cheme pe Dátan și pe Abirám, fiii lui Elíab. Dar ei au zis: „Nu mergem!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Moise a trimis să cheme pe Datan și pe Abiram, fiii lui Eliab. Dar ei au zis: „Nu ne suim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și Moise a trimis să cheme pe Datan și pe Abiram, fiii lui Eliab. Și ei au zis: Nu ne vom sui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 16:12
7 Iomraidhean Croise  

Când un om înțelept se judecă cu un nebun, acesta se mânie sau râde, dar pace nu se face.


Oamenii se vor asupri unii pe alții, fiecare îl va asupri pe celălalt, fiecare pe semenul său. Cel tânăr se va ridica împotriva celui bătrân și omul de rând împotriva celui onorat.


Korah, fiul lui Ițhar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi, împreună cu Datan și Abiram, fiii lui Eliab, și On, fiul lui Pelet – urmași ai lui Ruben – au luat


De aceea, să știi că tu și toată adunarea ta, v-ați strâns împotriva Domnului. Căci cine este Aaron, ca să protestați împotriva lui?


Este prea puțin că ne-ai scos dintr-o țară în care curge lapte și miere ca să ne omori în deșert, încât vrei să și domnești peste noi?


Tot așa și oamenii aceștia, ca urmare a viselor lor, pângăresc trupul, resping autoritatea și îi blasfemiază pe cei glorioși.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan