Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 14:5 - Noua Traducere Românească

5 Atunci Moise și Aaron s-au aruncat cu fața la pământ înaintea întregii adunări a comunității fiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Atunci Moise și Aaron au căzut cu fața la pământ înaintea tuturor israelienilor care erau adunați acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Moise și-Aron, când i-au văzut Și-au auzit, au și căzut Cu fața la pământ îndată, ‘Naintea gloatei adunată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Moise și Aaròn au căzut cu fața la pământ înaintea întregii adunări a comunității fiilor lui Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Moise și Aaron au căzut cu fața la pământ în fața întregii adunări a copiilor lui Israel care era strânsă laolaltă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Atunci Moise și Aaron au căzut pe fețele lor înaintea întregii adunări a copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 14:5
18 Iomraidhean Croise  

Atunci Avram s-a aruncat cu fața la pământ, iar Dumnezeu a vorbit cu el, zicând:


Când a văzut tot poporul lucrul acesta, s-au aruncat cu fața la pământ și au zis: „Domnul este Dumnezeu! Domnul este Dumnezeu!“.


David și-a ridicat ochii și L-a văzut pe Îngerul Domnului stând între pământ și cer și având în mână sabia scoasă, îndreptată împotriva Ierusalimului. Atunci David și bătrânii, acoperiți fiecare cu o pânză de sac, s-au aruncat cu fața la pământ.


În timp ce ucideau ei, eu am rămas singur. Atunci m-am aruncat cu fața la pământ și am strigat, zicând: ‒ Ah, Stăpâne Doamne! Vei distruge Tu toată rămășița lui Israel, revărsându-Ți furia peste Ierusalim?


Am auzit apoi sunetul cuvintelor sale, iar când am auzit sunetul cuvintelor sale, am căzut leșinat cu fața la pământ.


Un foc a ieșit dinaintea Domnului și a mistuit arderea-de-tot și grăsimea de pe altar. Tot poporul a văzut lucrul acesta, a strigat de bucurie și s-a aruncat cu fața la pământ.


Iosua, fiul lui Nun, și Caleb, fiul lui Iefune, care erau dintre cei care cercetaseră țara, și-au sfâșiat hainele


Ei s-au aruncat cu fața la pământ și au zis: ‒ O, Dumnezeule, Dumnezeul duhurilor oricărui trup, dacă va păcătui un singur om, Te vei mânia pe toată adunarea?


Când a auzit Moise, s-a aruncat cu fața la pământ.


„Ieșiți din mijlocul acestei adunări, ca s-o nimicesc într-o clipă!“. Ei s-au aruncat cu fața la pământ.


Domnul i-a zis lui Moise: „Pune înapoi toiagul lui Aaron înaintea Mărturiei. Să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiți ca să se pună astfel capăt nemulțumirilor lor față de Mine și să nu moară“.


Moise și Aaron au plecat dinaintea adunării către intrarea în Cortul Întâlnirii și s-au aruncat cu fața la pământ. Atunci li s-a arătat gloria Domnului.


Și, mergând puțin mai înainte, S-a aruncat cu fața la pământ, rugându-Se și zicând: „Tată, dacă este posibil, să treacă de la Mine paharul acesta! Totuși, nu cum vreau Eu, ci cum vrei Tu!“.


El a răspuns: ‒ Nu, ci Eu sunt Căpetenia armatei Domnului. Acum am venit! Iosua s-a aruncat cu fața la pământ înaintea Lui, I s-a închinat și L-a întrebat: ‒ Ce spune Stăpânul meu slujitorului Său?


Domnul i-a răspuns: ‒ Ridică-te! De ce ești căzut cu fața la pământ?


cei douăzeci și patru de bătrâni se aruncau la pământ înaintea Celui Ce ședea pe tron, I se închinau Celui Ce este viu în vecii vecilor și își așterneau coroanele înaintea tronului, zicând:


Și cele patru ființe vii au zis: „Amin!“, iar bătrânii s-au aruncat la pământ și s-au închinat.


Toți îngerii stăteau de jur împrejurul tronului, al bătrânilor și al celor patru ființe vii. Ei s-au aruncat cu fețele la pământ înaintea tronului și I s-au închinat lui Dumnezeu,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan