Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 10:18 - Noua Traducere Românească

18 Apoi, a pornit steagul taberei lui Ruben, potrivit armatelor lor. Peste armata lui Ruben era Elițur, fiul lui Ședeur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Apoi a plecat steagul taberei lui Ruben. În urma lui veneau grupuri, unul după altul. Elitar – fiul lui Ședeur – era conducător pentru tot acel grup.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 La drum, în urmă, a pornit, Așa precum s-a poruncit: Ruben, cu toată oastea lui, Grupată-n jurul steagului. Peste-a lui Ruben seminție, Mai mare, s-a vădit să fie, Atunci, fiul lui Ședeur, Cari se chemase Elițur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Apoi a pornit steagul taberei lui Rubén, după grupele lor. Peste grupa lui era Elițúr, fiul lui Ședeúr;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Apoi a pornit steagul taberei lui Ruben, împreună cu oștirile lui. Peste oștirea lui Ruben era mai-mare Elițur, fiul lui Ședeur;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și steagul taberei lui Ruben a plecat după oștile lor; și peste oastea sa era Elițur, fiul lui Ședeur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 10:18
6 Iomraidhean Croise  

Acestea sunt numele bărbaților care vor fi împreună cu voi: din Ruben: Elițur, fiul lui Ședeur;


Peste seminția fiilor lui Simeon era Șelumiel, fiul lui Țurișadai,


Când veți suna a doua alarmă, să pornească taberele din partea de sud. Să se sune alarma ori de câte ori pornesc.


iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Elițur, fiul lui Ședeur.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan