Neemia 3:5 - Noua Traducere Românească5 Apoi, următoarea parte a fost restaurată de tekoaniți. Nobilii lor însă nu au pus umărul la lucrarea stăpânilor lor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia în Versiune Actualizată 20185 Apoi, următoarea parte a fost refăcută de oamenii din Tecoa. Dar oamenii bogați nu au participat la lucrarea stăpânilor lor. Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 Și Tecoiții au lucrat, Însă cei care s-au aflat, În fruntea lor, nu s-au supus În slujba Domnului de Sus. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 alături de ei au lucrat cei din Técoa, ai căror nobili nu au pus umărul la lucrarea Domnului. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 alături de ei au lucrat tecoiții, ai căror fruntași nu s-au supus în slujba Domnului. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19315 Și lângă ei au dres tecoiții; dar cei măreți ai lor nu și‐au pus grumazul la lucrul Domnului lor. Faic an caibideil |