Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 2:4 - Noua Traducere Românească

4 Iosif s-a dus și el din Galileea, din cetatea Nazaret, înspre Iudeea, în cetatea lui David, numită Betleem, pentru că era din Casa și din familia lui David,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Pentru că provenea genealogic din (regele) David, Iosif a plecat și el din orașul Nazaret aparținând provinciei Galileea, în Betleem care aparținea de provincia Iudeea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Din Nazaret, din Galileea, Spre Betleemul din Iudeea, Plecă și Iosif, să se-nscrie, Pentru că – după seminție – Era din a lui David casă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Și Iosíf a urcat din Galiléea, din cetatea Nazarét, către Iudéea, în cetatea lui Davíd, care se numește Betleém, întrucât era din casa și din familia lui Davíd,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 S-a dus şi Iosif din Galileea, din cetatea Nazaret în Iudeea, în cetatea lui David, numită Betleem, pentru că era din casa şi din neamul lui David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Iosif s-a suit și el din Galileea, din cetatea Nazaret, ca să se ducă în Iudeea, în cetatea lui David, numită Betleem, pentru că era din casa și din seminția lui David,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 2:4
24 Iomraidhean Croise  

Rahela a murit și a fost îngropată pe drumul spre Efrata, adică Betleem.


După ce m-am întors din Padan, Rahela a murit pe drum lângă mine, în țara Canaanului, înainte de a ajunge la Efrata. Am îngropat-o acolo, pe drumul spre Efrata, adică Betleem.


„Dar tu, Betleeme Efrata, deși ești neînsemnat printre miile lui Iuda, totuși din tine Îmi va ieși Cel Ce va fi Conducător în Israel, Cel ale Cărui origini sunt din vechime, din zilele veșniciei“.


Dar, în timp ce se gândea el la aceste lucruri, iată că un înger al Domnului i s-a arătat în vis și i-a zis: „Iosif, fiu al lui David, nu te teme s-o iei la tine pe Maria, soția ta, căci ce a luat naștere în ea este de la Duhul Sfânt.


S-a dus acolo și a locuit într-o cetate numită Nazaret, ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profeți, și anume că El va fi numit nazarinean.


Toți se duceau să se înscrie, fiecare în cetatea lui.


ca să se înscrie împreună cu Maria, logodnica lui, care era însărcinată.


A venit în Nazaret, unde fusese crescut, și, după obiceiul Său, a intrat în sinagogă în ziua de Sabat și S-a ridicat să citească.


Natanael i-a zis: ‒ Poate ieși ceva bun din Nazaret? Filip i-a răspuns: ‒ Vino și vezi!


Nu spune Scriptura că din descendenții lui David vine Cristosul, și din Betleem, satul de unde era David?“.


Cele două au călătorit până au ajuns la Betleem. Când au intrat în Betleem, în toată cetatea a fost multă forfotă pe seama lor. Femeile se întrebau: ‒ Aceasta este Naomi?


Chiar atunci Boaz a sosit din Betleem și le-a zis secerătorilor: ‒ Domnul să fie cu voi! Ei i-au răspuns: ‒ Domnul să te binecuvânteze.


Tot poporul care era la poartă și bătrânii i-au răspuns: ‒ Suntem martori. S-o facă Domnul pe femeia care intră în casa ta ca pe Rahela și ca pe Lea care, împreună, au ajutat la înmulțirea familiei lui Israel. Să-ți sporească puterea în Efrata și să-ți faci un nume în Betleem!


Vecinele i-au pus numele Obed, zicând: „I s-a născut un fiu lui Naomi“. El a fost tatăl lui Ișai, tatăl lui David.


Domnul i-a zis lui Samuel: ‒ Până când vei mai boci pentru Saul, de vreme ce Eu l-am respins, ca să nu mai domnească peste Israel? Umple-ți cornul cu ulei și du-te acolo unde te trimit: la Ișai, betleemitul, pentru că pe unul dintre fiii săi Mi l-am ales ca rege.


Samuel a făcut ceea ce-i spusese Domnul și a venit la Betleem. Bătrânilor cetății le era frică să se întâlnească cu el. Ei au întrebat: ‒ Vii cu pace?


David era fiul acelui efratit pe nume Ișai, din Betleemul lui Iuda. El avea opt fii, iar pe vremea lui Saul era bătrân, înaintat în vârstă.


Saul i-a zis: ‒ Al cui fiu ești, tinere? David i-a răspuns: ‒ Sunt fiul slujitorului tău Ișai din Betleem.


Dacă tatăl tău va observa lipsa mea, să-i spui: „David m-a rugat mult să-l las să se ducă repede până în Betleem, cetatea sa, căci se aduce acolo o jertfă anuală pentru toată familia“.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan