Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 1:57 - Noua Traducere Românească

57 Când i s-a împlinit vremea să nască, Elisabeta a născut un băiat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 Timpul pentru sarcina Elisabetei a expirat; și ea a născut un fiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

57 Când timpul i se împlinise, Elisaveta zămislise Un fiu. De cum au auzit,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 Când s-a împlinit timpul pentru Elisabéta ca să nască, a născut un fiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

57 Şi i s-a împlinit Elisabetei timpul să nască şi a născut un fiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 Elisabetei i s-a împlinit vremea să nască; și a născut un fiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 1:57
7 Iomraidhean Croise  

Dumnezeu nu este om și nu minte; El nu este ca un fiu al omului care se răzgândește. Vorbește El oare fără să înfăptuiască? Promite El oare fără să împlinească?


Dar îngerul i-a zis: ‒ Nu te teme, Zaharia, fiindcă rugăciunea ta a fost ascultată. Soția ta, Elisabeta, îți va naște un fiu și îi vei pune numele Ioan.


În zilele lui Irod, regele Iudeei, era un preot pe nume Zaharia, din ceata preoțească a lui Abia. Soția lui era dintre fetele lui Aaron și se numea Elisabeta.


Maria a rămas împreună cu Elisabeta aproape trei luni, apoi s-a întors acasă.


Vecinii și rudele au auzit că Domnul a arătat foarte multă milă față de ea și se bucurau împreună cu ea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan