Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 8:6 - Noua Traducere Românească

6 Ei vor ieși după noi și, astfel, îi vom scoate din cetate. Căci ei vor zice: «Fug dinaintea noastră ca și prima dată!». Când noi vom fugi dinaintea lor,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Ei vor ieși după noi; și astfel îi vom scoate dintre zidurile orașului. Atunci ei vor zice: «Fug din fața noastră la fel ca prima dată!». Dar când noi vom fugi din fața lor,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Ei ne vor urmări apoi, Căci au să zică, despre noi: „Iată-i că fug și-a doua oară, Precum fugit-au prima oară!” Vom încerca, astfel, a-i scoate Și-ai depărta, pe cât se poate, De-a lor cetate. Atunci voi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Ei vor ieși după noi, iar noi îi vom atrage departe de cetate. Ei vor spune: «Ei fug dinaintea noastră ca și prima dată»; iar noi vom fugi dinaintea lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ei ne vor urmări până când îi vom trage departe de cetate, căci vor zice: ‘Fug dinaintea noastră ca întâiași dată!’ Și vom fugi dinaintea lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și vor ieși după noi până îi vom trage departe de la cetate. Căci vor zice: Ei fug dinaintea noastră ca la început. Și vom fugi dinaintea lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 8:6
7 Iomraidhean Croise  

Faraon va zice despre fiii lui Israel: «Rătăcesc fără țintă prin țară, îi înghite deșertul».


Dușmanul își zicea: «Îi voi urmări, îi voi ajunge. Voi împărți prada; îmi voi împlini dorința cu privire la ei. Îmi voi scoate sabia și mâna mea va pune stăpânire pe ei».


Când sentința împotriva faptei rele nu este dusă la îndeplinire repede, inima fiilor oamenilor se umple de planuri ca să facă rău.


Omul nu-și cunoaște nici măcar ceasul morții: la fel cum sunt prinși peștii în nada înșelătoare și precum sunt prinse păsările în laț, tot așa sunt trași în capcană și fiii oamenilor, atunci când vremea nenorocirii cade peste ei pe neașteptate.


Eu și toți oamenii care sunt cu mine ne vom apropia de cetate, iar când ei vor ieși împotriva noastră, ca și prima dată, noi ne vom retrage dinaintea lor.


voi să ieșiți de la pândă și să ocupați cetatea, căci Domnul, Dumnezeul vostru, o va da în mâinile voastre.


Fiii lui Beniamin ziceau: „Iată-i învinși înaintea noastră ca și mai înainte!“. Dar fiii lui Israel ziceau: „Să fugim și să-i îndepărtăm de cetate spre drumurile cele mari!“.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan