Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 4:17 - Noua Traducere Românească

17 Iosua le-a poruncit preoților, zicând: „Ieșiți din Iordan!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Iosua le-a poruncit preoților: „Ieșiți din Iordan!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Spre preoți, Iosua s-a dus: „Ieșiți afară!” – el le-a spus,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Și Iósue le-a poruncit preoților: „Ieșiți din Iordán!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Și Iosua a poruncit preoților: „Ieșiți din Iordan!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și Iosua a poruncit preoților zicând: Suiți‐vă afară din Iordan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 4:17
6 Iomraidhean Croise  

Atunci Nebucadnețar s-a apropiat de ușa cuptorului aprins și a strigat: „Șadrak, Meșak și Abed-Nego, slujitori ai Dumnezeului celui Preaînalt, ieșiți afară și veniți încoace!“. Șadrak, Meșak și Abed-Nego au ieșit din mijlocul focului.


După ce le-au dat multe lovituri, i-au aruncat în închisoare, poruncind gardianului să-i păzească bine.


„Poruncește-le preoților care duc Chivotul Mărturiei să iasă din Iordan“.


Și preoții care duceau Chivotul legământului Domnului au ieșit din mijlocul Iordanului. Când picioarele preoților au atins uscatul, apele Iordanului s-au întors la locul lor și s-au revărsat pe ambele lui maluri, așa cum erau mai înainte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan