Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 4:11 - Noua Traducere Românească

11 După ce tot poporul a traversat Iordanul, Chivotul Domnului și preoții au trecut înaintea poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 După ce a traversat tot poporul, Cufărul lui Iahve și preoții au mers înaintea poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 După ce preoți-au văzut Că tot poporul a trecut, Luând chivotul Domnului, S-au așezat în fruntea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Când poporul a terminat de traversat, a trecut și arca Domnului, iar preoții au trecut în fața poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 După ce a isprăvit de trecut tot poporul, chivotul Domnului și preoții au trecut înaintea poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și a fost așa: după ce tot poporul a trecut de tot, chivotul Domnului și preoții au trecut înaintea poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 4:11
7 Iomraidhean Croise  

Nu trebuie să ieșiți în grabă sau să plecați în fugă, căci Domnul va merge înaintea voastră, și Dumnezeul lui Israel va fi ariergarda voastră.


Apoi ați traversat Iordanul și ați pornit către Ierihon. Au luptat împotriva voastră atât locuitorii Ierihonului, cât și amoriții, periziții, canaaniții, hitiții, ghirgașiții, hiviții și iebusiții, însă Eu i-am dat în mâinile voastre.


Preoții care duceau Chivotul legământului Domnului s-au oprit pe uscat, în mijlocul Iordanului, timp în care tot Israelul îl traversa, până când întregul popor a traversat Iordanul.


Poruncește-le preoților care duc Chivotul legământului și spune-le: «Când veți ajunge la marginea apelor Iordanului, să vă opriți în Iordan!»“.


Preoții care duceau Chivotul au stat în mijlocul Iordanului până la împlinirea celor poruncite lui Iosua de către Domnul, cu privire la popor, potrivit cu tot ceea ce i-a poruncit Moise lui Iosua. Și poporul s-a grăbit să traverseze.


Urmașii lui Ruben, ai lui Gad și ai jumătății seminției lui Manase au traversat și ei, pregătiți pentru luptă, în fruntea fiilor lui Israel, așa cum le spusese Moise.


Și preoții care duceau Chivotul legământului Domnului au ieșit din mijlocul Iordanului. Când picioarele preoților au atins uscatul, apele Iordanului s-au întors la locul lor și s-au revărsat pe ambele lui maluri, așa cum erau mai înainte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan