Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 3:11 - Noua Traducere Românească

11 Iată, Chivotul legământului pe care l-ați încheiat cu Stăpânul întregului pământ traversează Iordanul înaintea voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Să știți că acest Cufăr al legământului făcut cu Stăpânul întregului pământ traversează Iordanul înaintea voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Iată chivotul Domnului – Al Domnului pământului – În față-vă o să pornească Și în Iordan o să se-oprească. Priviți-l, căci acum va trece.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Iată, arca alianței Domnului întregului pământ trece înaintea voastră în Iordán!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Iată, chivotul legământului Domnului întregului pământ va trece înaintea voastră în Iordan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Iată chivotul legământului Domnului întregului pământ trece înaintea voastră în Iordan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 3:11
15 Iomraidhean Croise  

Ale Tale sunt, Doamne, măreția, puterea, splendoarea, supremația și maiestatea, căci tot ce este în ceruri și pe pământ este al Tău! A Ta, Doamne, este stăpânirea și Tu Te înalți ca suveran peste toate!


Cine mi-a dat mai întâi ceva, ca Eu să fiu nevoit să-i dau înapoi? Tot ce este sub ceruri Îmi aparține.


Al Domnului este pământul cu tot ce este pe el, lumea și locuitorii ei,


Munții se topesc precum ceara înaintea Domnului, înaintea Stăpânului întregului pământ.


Cei ce-mi asupresc poporul se poartă ca niște copii, iar femeile îl stăpânesc. Poporul meu, călăuzele tale te duc în rătăcire și încurcă mersul căilor tale!


Căci Creatorul tău îți este soț – Domnul Oștirilor este Numele Său – și Răscumpărătorul tău este Sfântul lui Israel. El este numit Dumnezeul întregului pământ.


Cine să nu se teamă de Tine, Împărate al națiunilor? Ție Ți se cuvine teama! Căci printre toți înțelepții națiunilor și în toate regatele lor nu este nimeni ca Tine.


„Ridică-te și treieră, fiică a Sionului, căci îți voi face cornul din fier. Copitele ți le voi face din bronz, ca să sfărâmi multe popoare“. Vei închina Domnului câștigul lor nedrept, iar bogăția lor – Stăpânului întregului pământ.


Domnul este de temut pentru ei, căci El îi va face slabi pe toți dumnezeii pământului! Înaintea Lui se vor închina, fiecare în locul lui, toate națiunile insulelor.


Domnul va fi Împărat peste tot pământul. În ziua aceea, va fi un singur Domn iar Numele Lui va fi singurul Nume.


Atunci el mi-a zis: ‒ Aceștia sunt cei doi unși care stau lângă Stăpânul întregului pământ.


Îngerul mi-a răspuns: ‒ Acestea sunt cele patru vânturi ale cerurilor, care ies de unde stăteau, de lângă Stăpânul întregului pământ.


Dar să știi astăzi că Domnul, Dumnezeul tău, va traversa El Însuși înaintea ta, ca un foc mistuitor. El îi va distruge și-i va smeri înaintea ta, iar tu îi vei alunga și îi vei nimici repede, așa cum ți-a promis Domnul.


Când picioarele preoților care duc Chivotul Domnului, Stăpânul întregului pământ, vor intra în apele Iordanului, apele care coboară din amonte se vor separa și se vor opri grămadă“.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan