Iosua 21:5 - Noua Traducere Românească5 Urmașilor lui Chehat, care au mai rămas, li s-au dat, prin tragere la sorți, zece cetăți ale clanurilor din seminția lui Efraim, din seminția lui Dan și din jumătatea seminției lui Manase. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia în Versiune Actualizată 20185 Celorlalți urmași ai lui Chehat li s-au dat zece orașe situate pe teritoriul tribului lui Efraim, al tribului lui Dan și al jumătății tribului lui Manase. Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 Prin sorți, și ceilalți fiii pe care Familia lui Chehat îi are, Zece cetăți au căpătat. Acestea toate s-au aflat Pe al lui Efraim pământ, În Dan, iar altele mai sânt În jumătatea dintre case Cari se pogoară din Manase. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Ceilalți fii ai lui Chehát au avut prin sorți, din familiile tribului lui Efraím, din tribul lui Dan și din jumătatea tribului lui Manáse, zece cetăți. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 ceilalți fii ai lui Chehat au avut prin sorți zece cetăți ale familiilor din seminția lui Efraim, din seminția lui Dan și din jumătate din seminția lui Manase. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19315 Și ceilalți copii ai lui Chehat au avut prin sorți, zece cetăți din familiile seminției lui Efraim și din seminția lui Dan și din jumătatea seminției lui Manase. Faic an caibideil |