Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 2:24 - Noua Traducere Românească

24 Ei i-au spus lui Iosua: „Într-adevăr, Domnul a dat în mâinile noastre întreaga țară și toți locuitorii țării tremură înaintea noastră!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Ei i-au spus lui Iosua: „Este o certitudine că Iahve a făcut ca întreaga țară să ajungă la discreția noastră; și toți locuitorii ei tremură înaintea noastră!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

24 Lui Iosua, cei doi i-au zis: „Am fost, așa cum ne-ai trimis, Și-ntr-adevăr, noi am văzut Precum că Domnul a făcut Ca astă țară minunată, În mână, să ne fie dată, Căci toți locuitorii țării – Cât vezi cu ochi-n largul zării – Cuprinși de spaimă-au tremurat, În fața noastră, ne-ncetat.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Ei i-au zis lui Iósue: „Domnul a dat toată țara în mâinile noastre și toți locuitorii țării tremură înaintea noastră”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Ei au zis lui Iosua: „Cu adevărat, Domnul a dat toată țara în mâinile noastre și toți locuitorii țării tremură înaintea noastră.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și au zis lui Iosua: Cu adevărat Domnul a dat în mâinile noastre toată țara, și toți locuitorii țării se topesc naintea noastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 2:24
16 Iomraidhean Croise  

Atunci căpeteniile Edomului se vor îngrozi; un cutremur îi va cuprinde pe conducătorii Moabului. Toți locuitorii Canaanului se vor topi de spaimă.


Îți voi stabili granițele de la Marea Roșie până la Marea Filistenilor și de la deșert până la râu, căci Eu îi voi da în mâinile tale pe locuitorii țării, și tu îi vei alunga dinaintea ta.


Ca răcoarea zăpezii în timpul secerișului, așa este un mesager credincios pentru cei ce-l trimit; el înviorează sufletul stăpânilor lui.


Cartea aceasta a Legii să nu se depărteze de gura ta! Meditează asupra ei zi și noapte, veghind, astfel încât să poți împlini tot ceea ce este scris în ea, căci atunci vei reuși oriunde vei merge și vei prospera!


Apoi, cei doi bărbați s-au întors, au coborât muntele și au traversat Iordanul. Au venit la Iosua, fiul lui Nun, și i-au istorisit tot ce li s-a întâmplat.


Când toți regii amoriți din partea de vest a Iordanului și toți regii canaaniți de pe țărm au auzit că Domnul a secat apele Iordanului înaintea fiilor lui Israel până l-am traversat, li s-a înmuiat inima, pierzându-și curajul înaintea fiilor lui Israel.


Domnul i-a zis lui Iosua: „Iată că dau în mâna ta Ierihonul, cu regele și războinicii lui viteji.


Domnul i-a zis lui Iosua: „Nu te teme și nu te înspăimânta. Adună tot poporul pregătit de război, ridică-te și du-te la Ai! Iată, îl dau în mâna ta pe regele din Ai împreună cu poporul său, cetatea sa și toată țara sa.


Domnul a răspuns: ‒ Iuda să meargă. Iată că am dat țara în mâna lui!


Când veți ajunge acolo, veți găsi un popor încrezător. Teritoriul este întins și încăpător, și Dumnezeu l-a dat în mâinile noastre. Este un loc în care nu lipsește nimic din tot ce este pe pământ!


Chiar în noaptea aceea, Domnul i-a zis lui Ghedeon: „Ridică-te și du-te în tabără, căci am dat-o în mâinile tale.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan