Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 18:7 - Noua Traducere Românească

7 Leviții nu vor avea o parte la fel ca voi, fiindcă moștenirea lor este preoția Domnului, iar Gad, Ruben și jumătate din seminția lui Manase și-au primit moștenirea dincolo de Iordan, teritoriu care le-a fost dat de către Moise, slujitorul Domnului“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Leviții nu vor avea o parte (din acest teritoriu) la fel ca voi; pentru că moștenirea lor este preoția lui Iahve; iar Gad, Ruben și jumătate din Manase și-au primit deja moștenirea dincolo de Iordan. Acela este un teritoriu care le-a fost oferit de Moise – sclavul lui Iahve.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Leviții, însă-n stăpânire, Nu au să aibă, în popor, Moșii, căci moștenirea lor E preoția Domnului În mijlocul poporului. Ruben și Gad au căpătat Pământ. Moșii, și-au mai luat Și jumătate dintre case, Din seminția lui Manase. Moise le-a dat în stăpânire, Bucata lor de moștenire – Așa precum ei au dorit – Peste Iordan, la răsărit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Leviții nu au parte de moștenire între voi, căci preoția Domnului este moștenirea lor. Gad, Rubén și jumătate din tribul lui Manáse și-au primit partea lor de moștenire dincolo de Iordán, spre est, după cum le-a dat Moise, slujitorul Domnului”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dar leviții să nu aibă parte în mijlocul vostru, căci moștenirea lor este preoția Domnului, și Gad, Ruben și jumătate din seminția lui Manase și-au primit moștenirea pe care le-a dat-o Moise, robul Domnului, de cealaltă parte a Iordanului, la răsărit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Căci leviții n‐au parte între voi, căci preoția Domnului este moștenirea lor. Și Gad, Ruben și jumătate din seminția lui Manase, și‐au luat moștenirea lor dincolo de Iordan, spre răsărit, pe care le‐a dat‐o Moise, robul Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 18:7
11 Iomraidhean Croise  

Apoi Domnul i-a zis lui Aaron: „Să nu ai nicio moștenire în țara lor, să nu ai nicio parte între ei. Eu sunt partea ta și moștenirea ta între fiii lui Israel.


Doar leviții să îndeplinească slujirea de la Cortul Întâlnirii și să poarte pedeapsa pentru nelegiuirea lor. Ei să nu aibă nicio moștenire în mijlocul fiilor lui Israel. Aceasta să fie o hotărâre veșnică de-a lungul generațiilor voastre.


Dar tu și fiii tăi împreună cu tine să păziți preoția voastră, având grijă de orice lucru privitor la altar și de tot ce este dincolo de draperie; așa să îndepliniți slujba. Vouă vă dau preoția în dar. Străinul care se va apropia să fie omorât“.


De aceea Levi nu are niciun teritoriu și nicio moștenire împreună cu frații săi. Domnul este moștenirea lui, după cum Domnul, Dumnezeul tău, le-a vorbit.)


Moise, slujitorul Domnului, împreună cu fiii lui Israel i-au învins, și Moise, slujitorul Domnului, a dat acest teritoriu în stăpânirea rubeniților, gadiților și jumătății seminției lui Manase.


Moise nu a dat însă nicio moștenire seminției lui Levi; Domnul, Dumnezeul lui Israel, este moștenirea lor, căci așa le-a spus El.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan