Iosua 16:8 - Noua Traducere Românească8 Din Tapuah mergea spre vest, înspre pârâul Kana, și atingea țărmul mării. Aceasta era moștenirea seminției efraimiților, potrivit clanurilor lor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia în Versiune Actualizată 20188 Din Tapuah, continua spre Vest în dreptul văii Cana și se termina la malul mării. Aceasta era moștenirea tribului efraimiților, conform clanurilor lor. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Din Tapuah el era dus, La râul Cana din apus Și-n urmă, ajungea la mare. Aceasta-i moștenirea care Au căpătat-o, bunăoară, Cei cari, din Efraim, pogoară, După familiile lor Și casele părinților. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Din Tapúah mergea spre vest, spre râul Cána, și avea ieșirile la mare. Aceasta a fost moștenirea tribului fiilor lui Efraím, după familiile lor. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Din Tapuah mergea spre apus, până la pârâul Cana, și ieșea la mare. Aceasta a fost moștenirea seminției fiilor lui Efraim, după familiile lor. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19318 De la Tapuah hotarul mergea spre apus până la pârâul Cana și ieșirile lui erau la mare. Aceasta este moștenirea seminției copiilor lui Efraim, după familiile lor, Faic an caibideil |