Iosua 16:3 - Noua Traducere Românească3 și cobora înspre vest, către teritoriul iafletiților, până la granița cu Bet-Horonul de Jos și până la Ghezer, atingând țărmul mării. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia în Versiune Actualizată 20183 și cobora spre Vest, în dreptul teritoriului iafletiților, până la Bet-Horonul de Jos și până la Ghezer. În final, ajungea la malul mării. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Pe la apus și înapoi, Spre-al Iafletiților hotar Se-ntoarce și ajunge iar, La cel al Bet-Horonului, Mai jos de Ghezer. Drumul lui Merge apoi, până la mare. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Cobora spre vest până la hotarul [fiilor] lui Iaflét, până la hotarul cu Bet-Horónul de Jos, până la Ghézer, și avea ieșiri la mare. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Apoi se cobora la apus spre hotarul iafletiților până la hotarul Bet-Horonului de jos și până la Ghezer, ieșind la mare. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19313 și se cobora spre apus până la hotarul iafletiților, până la hotarul Bet‐Horonului de jos și până la Ghezer, și ieșirile lui erau la mare. Faic an caibideil |