Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 15:47 - Noua Traducere Românească

47 Așdod cu cetățile și satele dimprejurul lor, Gaza cu cetățile și satele dimprejurul lor, până la Râul Egiptului și până la țărmul Mării cea Mare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Așdod împreună cu orașele și satele din jurul lui, Gaza împreună cu orașele și satele din jurul ei, până la Râul Egiptului și până la malul marii Mări.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

47 Apoi Asdodul s-a luat, Cu satele ce s-au aflat În jurul lui; de-asemenea, Gaza, cu satele din ea, Până la apa râului Cari este al Egiptului Și până la marea cea mare, Pe care, drept hotar, o are.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 Așdód, filialele și satele lui; Gáza, filialele și satele ei, până la râul Egiptului și la Marea cea Mare, care este hotarul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

47 Asdod, cetățile și satele lui; Gaza, cetățile și satele ei, până la pârâul Egiptului și la Marea cea Mare, care slujește ca hotar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

47 Asdodul, cetățile sale și satele sale; Gaza, cetățile sale și satele sale, până la pârâul Egiptului, și marea cea mare și malul ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 15:47
17 Iomraidhean Croise  

Acum, Domnul, Dumnezeul meu, mi-a dat odihnă din toate părțile; nu mai am niciun dușman, nicio nenorocire.


Ezechia i-a învins pe filisteni până la Gaza și le-a distrus teritoriile, de la turnurile de pază până la cetățile fortificate.


El a pornit războiul împotriva filistenilor și a dărâmat zidurile Gatului, zidurile Iabneului și zidurile Așdodului. Apoi a construit cetăți lângă Așdod și printre filisteni.


Îți voi stabili granițele de la Marea Roșie până la Marea Filistenilor și de la deșert până la râu, căci Eu îi voi da în mâinile tale pe locuitorii țării, și tu îi vei alunga dinaintea ta.


Iată Cuvântul Domnului spus profetului Ieremia cu privire la filisteni, înainte ca Faraon să atace Gaza.


Cei din Gaza se vor rade pe cap, iar Așchelonul va fi redus la tăcere. Rămășiță din câmpie, până când îți vei face singură tăieturi?“.


Căci Gaza va fi părăsită, iar Așchelonul va ajunge o pustietate. Cei din Așdod vor fi alungați în miezul zilei, iar Ekronul va fi dezrădăcinat.


Un înger al Domnului i-a vorbit lui Filip astfel: „Ridică-te și du-te spre sud, pe drumul din deșert, care coboară din Ierusalim spre Gaza!“.


Tot așa s-a întâmplat și cu aviții care locuiau în satele dimprejurul Gazei. Caftoriții, ieșiți din Caftor, i-au nimicit și au locuit în locul lor.)


N-a rămas niciun anachit în țara fiilor lui Israel, în afară de cei care au rămas în Gaza, Gat și Așdod.


(de la râul Șihor, care este în fața Egiptului, până la granița cu Ekronul, înspre nord, teritoriu care este considerat canaanit și care este al celor cinci domnitori filisteni: din Gaza, din Așdod, din Așchelon, din Gat și din Ekron), precum și ale aviților,


Traversa apoi Ațmon, atingea Râul Egiptului și ieșea la marginea mării. Aceasta era granița lor de sud.


de la Ekron înspre mare, toate așezările din apropierea Așdodului și satele dimprejurul lor,


Cetățile care erau în zona muntoasă: Șamir, Iatir, Soco,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan