Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 15:16 - Noua Traducere Românească

16 Caleb a zis: „Aceluia care va ataca și va cuceri Chiriat-Seferul îi voi da de soție pe fata mea Acsa!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Caleb a zis: „Aceluia care va ataca și va cuceri Chiriat-Seferul, îi voi da ca soție pe fiica mea care se numește Acsa!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Caleb, la Chiriat-Sefer, A zis către ai săi: „Vă cer Să-nfrângeți, azi, astă cetate! Aceluia cari o va bate, Îi dau – răsplată să îi fie – Pe a mea fiică, de soție, Pe cea cari, Acsa, e chemată.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Cáleb a zis: „Celui care va lua [cetatea] Chiriát-Séfer și o va captura, i-o voi da pe Acsá, fiica mea, de soție”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Caleb a zis: „Celui ce va bate cetatea Chiriat-Sefer și o va lua, îi voi da de nevastă pe fiică-mea Acsa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și Caleb a zis: Celui ce va bate Chiriat‐Seferul și‐l va lua îi voi da pe fiică‐mea Acsa de nevastă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 15:16
6 Iomraidhean Croise  

Apoi i-a mai născut pe Șaaf, tatăl lui Madmana, și pe Șeva, tatăl lui Mahbena și tatăl lui Ghiva. Fata lui Caleb a fost Acsa.


De acolo, a mărșăluit împotriva locuitorilor Debirului (denumirea anterioară a Debirului a fost Chiriat-Sefer).


Otniel, fiul lui Chenaz și fratele lui Caleb, a cucerit cetatea, iar Caleb i-a dat-o de soție pe fata lui, Acsa.


Adoni-Bezek a reușit să scape, dar ei l-au urmărit, l-au prins și i-au tăiat degetele mari de la mâini și de la picioare.


Bărbații lui Israel au zis: ‒ L-ați văzut pe acel bărbat înaintând? A înaintat ca să batjocorească pe Israel. Pe cel care-l va omorî, regele îl va răsplăti cu mari bogății, îi va da pe fata sa de soție și-i va scuti familia tatălui său de dări în Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan